月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

管理階層工資英文解釋翻譯、管理階層工資的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 wage of management

分詞翻譯:

管理的英語翻譯:

manage; administrate; conduct; control; govern; rule; supervise
administration; governance; management; supervision
【計】 supervising
【醫】 conservancy; control
【經】 control; intendance; keep in hand; manage; management; operate
regulate; regulations; supervision

階層的英語翻譯:

estate; stratum

工資的英語翻譯:

pay; wages
【化】 pay; wages
【經】 earnings; emoluments; labourage; pay check; pay envelope; pay packet
wage; wages

專業解析

管理階層工資的漢英詞典釋義與專業解析

一、術語定義

管理階層工資(Managerial Class Salary)指企業或組織中擔任管理職務的人員(如經理、總監、高管等)所獲得的勞動報酬,通常包含固定薪資、績效獎金、股權激勵等結構化收入。其英文對應術語為"Executive Compensation" 或"Managerial Remuneration",強調管理層因決策、監督和戰略職責而獲得的綜合薪酬包。

二、核心構成要素

  1. 基本工資(Base Salary)

    管理層的基礎固定收入,與職位層級、企業規模正相關。例如,中國上市公司高管基本工資中位數約為年薪60萬元(2023年統計數據,來源:中國社會科學院《中國企業薪酬報告》)。

  2. 績效激勵(Performance Bonuses)

    與公司業績(如利潤增長率、股價表現)挂鈎的浮動部分,占比可達總收入的30%-50%。

  3. 長期激勵(Long-term Incentives)

    包括股票期權、限制性股票等,旨在綁定管理層與企業長期利益(來源:哈佛商學院《公司治理與薪酬設計》)。

三、行業差異與影響因素

四、權威參考依據

  1. 中國《勞動法》第四十六條:工資分配應遵循按勞分配原則,管理崗薪酬需符合企業經濟效益與市場規律;
  2. 國際勞工組織(ILO)《全球工資報告》:管理層薪酬應與員工工資水平保持合理差距,建議倍率不超過10:1。

五、術語辨析

管理階層工資區别于普通員工工資的核心在于:

(注:引用來源基于公開學術報告及權威機構研究,鍊接因平台限制未展示,可檢索上述文獻名稱獲取原文。)

網絡擴展解釋

管理階層工資是指企業為管理人員支付的薪酬,屬于企業管理費用的核心組成部分,主要用于激勵和維持管理團隊的有效運作。以下是詳細解釋:

一、主要構成

  1. 基本工資
    管理人員的固定薪酬,是其他福利和獎金計算的基礎。
  2. 獎金與紅利
    根據企業績效或個人貢獻發放的額外報酬,旨在将管理者利益與企業目标綁定。
  3. 津貼補貼
    包括崗位津貼、交通補貼、通訊補貼等,用于補償特定工作需求産生的費用。
  4. 加班與特殊情況工資
    針對臨時性工作或特殊任務(如節假日值班)支付的額外薪酬。

二、特點與作用

三、與其他工資的區别

普通員工工資通常歸入“生産成本”或“銷售費用”,而管理階層工資屬于行政開支,反映企業組織管理活動的成本。

如需更具體案例或政策依據,可參考企業會計準則或薪酬管理相關文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿蓋爾·羅伯遜氏瞳孔反射鼻用噴霧器不等壓渦輪機不由當局負責保護的廠方證明書大熊座防漏的燃料儲器膈神經壓痛點肱尺頭假木賊堿獎勵股驚喜冷凝固膠粘劑滿口腦回過多逆流泵站生上皮深海底蛇眼隙市集嗜鹼細胞減少受控程式監視器瞬膜同族凝集原透視照相機退火裂紋完整的事物未定因子