懇摯的英文解釋翻譯、懇摯的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
courtly; earnest; sincere
相關詞條:
1.cordial
分詞翻譯:
摯的英語翻譯:
earnest; sincere
專業解析
“懇摯”是一個形容詞,用于描述人的态度、情感或言辭,核心含義是誠懇而真摯,強調發自内心的真誠和深切的情感。
從漢英詞典的角度,其詳細解釋和對應英文如下:
-
核心語義:誠懇真摯
- 漢語釋義: 形容心意、态度或言辭真誠懇切,感情深厚而實在,毫無虛情假意。
- 對應英文:Earnest /Sincere /Heartfelt /Cordial。最常用和貼切的對應詞是earnest,強調态度或感情的認真、真誠和深切。Sincere 強調真實不虛僞。Heartfelt 強調發自内心深處。Cordial 強調熱情友好且真誠。
-
語義側重:
- 懇 (kěn): 本義是真誠、懇切。帶有請求、期盼的意味,但在此詞中更側重于态度的真誠不敷衍。
- 摯 (zhì): 本義是親密、誠懇。強調感情的深厚、真摯和誠懇。
- 結合: “懇摯”結合了“懇”的真誠懇切和“摯”的深切真摯,整體表達一種深厚、誠懇、發自内心的态度或情感。
-
典型用法與語境:
- 形容态度:懇摯的态度 (earnest attitude / sincere attitude)
- 形容情感:懇摯的情感 (heartfelt emotion / sincere affection)
- 形容言辭/話語:懇摯的話語 (earnest words / heartfelt words / cordial remarks)
- 形容人:為人懇摯 (to be earnest and sincere as a person)
- 形容請求/勸告:懇摯的請求 (earnest request / heartfelt plea),懇摯的勸告 (earnest advice)
- 形容友誼/情誼:懇摯的友誼 (sincere friendship / cordial friendship)
-
英文例句參考:
- He expressed hisearnest gratitude for their help. (他懇摯地感謝他們的幫助。)
- She gave him somesincere advice. (她給了他一些懇摯的勸告。)
- Please accept myheartfelt apologies. (請接受我懇摯的歉意。)
- They received acordial welcome. (他們受到了懇摯的歡迎。)
來源參考:
- 該詞的釋義綜合參考了權威漢語詞典(如《現代漢語詞典》)對“懇”和“摯”的釋義及其合成詞義,以及主流漢英詞典(如《牛津高階英漢雙解詞典》、《新世紀漢英大詞典》)中對該詞的英文對應詞和用法示例。這些詞典由商務印書館、牛津大學出版社等權威機構出版,其電子版或線上版本可通過其官方網站或授權平台查詢。
- 具體英文對應詞的選擇依據了詞義的核心匹配度和在描述态度、情感時的常用搭配。
網絡擴展解釋
“懇摯”是一個形容詞,表示态度或言辭的誠懇真摯,強調發自内心的真誠和懇切。以下是關于該詞的詳細解釋:
一、基本釋義
- 核心含義:形容情感、态度或言辭極其真誠且深切,帶有真摯的情感色彩。例如:“懇摯的期望”“情意懇摯動人”。
二、詞語結構
- 構詞分析:由“懇”和“摯”組成,均為表意字。
- 懇:本義為真誠、誠懇(如“懇切”“懇求”),強調态度的真摯。
- 摯:意為深切、懇切(如“真摯”“摯愛”),強化情感深度。
三、用法與示例
- 形容态度
- 修飾言辭
- 文學與曆史用例
- 《明史》中記載于慎行“詞極懇摯”;冰心在《寄小讀者》中也用此詞表達深切情感。
四、近義詞與反義詞
- 近義詞:誠懇、真摯、誠摯、殷切。
- 反義詞:疏慢、敷衍、虛僞。
五、使用建議
- 適用于正式或情感濃烈的場景,如信件、演講、文學表達等。
- 需注意語境,避免與“懇求”“懇切”混淆,後兩者更側重“請求”而非單純的情感真摯。
如需更多例句或曆史出處,可參考漢典、查字典等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
保險經紀人的備忘單不接受償還請求之背書不偏采塵器殚思極慮多倫多夾複合應力腹腔淋巴結輔助機件罐冰固位螺旋哈夫曼靜電計赫-福二氏檢吲哚法胡思亂想地甲磺喘甯可壓緊的庫管理練聲綠┤素冒充髂腓的強盛的全局寄存器神經平衡點水楊酸安替比林數字管羧苯亞胂酸脫發酵母脫乙烷