月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

可分開的英文解釋翻譯、可分開的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 separable

分詞翻譯:

可的英語翻譯:

approve; but; can; may; need; yet

分開的英語翻譯:

divide; separate; cleave; part; sever; split; uncouple; unsolder
【計】 deleave
【醫】 abruptio; demixing; diaeresis; ***resis; dissepiment; separation
solution
【經】 split

專業解析

可分開的在漢英詞典中通常指物體或概念具備物理或邏輯上的可分離特性,強調組成部分能夠被拆卸、分割或獨立存在。其核心釋義與使用場景如下:

一、中文釋義

指事物由多個部分構成,且這些部分可通過物理手段(如拆卸)或抽象方式(如分類)被分離。例如:

這套家具采用模塊化設計——桌腿與桌面是可分開的,便于運輸組裝 。

二、英文對應詞與差異

  1. Detachable

    強調通過設計實現的主動拆卸功能(如配件)。例:

    The camera has a detachable lens for versatile photography.(《牛津高階英漢雙解詞典》)

  2. Separable

    側重描述事物本身可被分割的屬性(如理論概念)。例:

    These two issues are not separable in practice.(《朗文當代高級英語辭典》)

三、使用場景擴展

權威來源參考

  1. 牛津大學出版社. 牛津高階英漢雙解詞典(第10版) [Z]. 2020.
  2. 培生教育出版集團. 朗文當代高級英語辭典(第6版) [Z]. 2019.

注:同義詞包括removable(可移除的)、divisible(可分割的),但語義側重不同需依語境選擇。

網絡擴展解釋

“可分開的”是一個形容詞短語,表示某事物具備被分離、分解或區分的特性。以下是綜合多個來源的詳細解釋:

一、基本詞義

  1. 物理分離:指物體或人能夠被分隔成獨立部分。例如:石牆将田地分開()、物品可分割成兩半()。
  2. 狀态描述:事物或關系原本聚合,但具備分離的可能性。如“問題需要分開解決”()。

二、引申用法

  1. 抽象概念:可用于描述時間、空間或邏輯上的區分,例如“将任務分開處理”;
  2. 關系層面:指人際或事物關聯的脫離,如“分開三年未見的親友”();
  3. 字形拆分:部分語境下指漢字結構的分解,如“明”字可分開為“日”和“月”()。

三、近義詞與反義詞

四、使用示例

五、相關概念

在數學或科學領域,“可分割性”指物體或數據能被分解為更小單元的特性(),但需注意語境差異。

如需更多語境案例,可查看來源(查字典)和(可分割定義)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

暴民統治補償損失差壓調節器充氣機磁滞回路電解液泵二苯酮分散經營孵蛋的趕路格利森氏囊過秤何樂裡卡化學污染物甲麥角林假卒中進程描述部分鋸緣劍水蚤卡尼汀靠左行駛克-代二氏綜合征面牙生長钼鐵扇形掃描實際住所刷新屏幕數組輸入語句維-鮑二氏試驗未冬化油