抗震的英文解釋翻譯、抗震的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
aseismatic
相關詞條:
1.antiseismic 2.earthquakeproof 3.knocksedative 4.knocksedative 5.earthquakeproof 6.shockproof 7.shock-resistant
分詞翻譯:
抗的英語翻譯:
contend with; defy; fight; refuse; repel; resist
【醫】 Adv.; contra-; ob-
震的英語翻譯:
shake; shock; vibrate
專業解析
“抗震的”是一個漢語複合形容詞,由“抗”(抵抗)和“震”(地震)構成,指建築物或結構具備抵禦地震破壞的能力。其對應的英文翻譯包括“earthquake-resistant”與“seismic-resistant”,兩者均強調通過設計或材料選擇降低地震風險。
從工程學角度,該術語包含三層核心内涵:
- 動态穩定性:通過結構設計(如隔震支座、阻尼器)吸收地震能量,例如中國《建築抗震設計規範》(GB 50011)要求建築物需滿足“小震不壞、中震可修、大震不倒”标準;
- 材料韌性:采用鋼筋混凝土框架、鋼結構等延性材料,提升建築形變承載力,相關技術指标可參考《地震工程手冊》(Earthquake Engineering Handbook);
- 災害預防體系:涵蓋從地基處理到應急疏散通道設計的系統性減災策略,日本《建築基準法》第88條對此有分級防護要求。
在語言學範疇,《現代漢語詞典》(第7版)将其定義為“能抵抗地震破壞的特質”,常與“結構”“建築”“設計”等名詞搭配使用。同義詞包括“耐震的”“防震的”,反義詞則為“非抗震的”或“脆性構造”。該術語在1990年代後隨全球地震頻發而成為建築工程領域的高頻詞彙。
網絡擴展解釋
“抗震”一詞在不同語境下主要有以下兩層含義:
一、基本詞義
-
承受震動的性能
指建築物、機器或儀表等具有抵禦震動破壞的能力。例如,抗震建築通過特殊設計減少地震對結構的損傷( )。
-
防禦地震災害的措施
指通過技術手段減輕地震對生命財産的威脅,如制定抗震規範、加強建築結構等()。
二、工程領域專業釋義
在土木工程和地質力學中,“抗震”涉及更系統的理論與技術:
-
抗震設防三環節
- 設防要求:确定建築物需達到的抗災能力(如抗震烈度标準)。
- 抗震設計:包括概念設計(如結構選型)、計算設計(驗算強度)和構造措施(如節點加固)( )。
- 施工質量:嚴格按設計施工,确保抗震性能()。
-
相關術語擴展
- 地震震級:衡量地震釋放能量的大小,如裡氏震級。
- 抗震設防烈度:政府規定的地區抗震标準,如7度設防()。
- 基本烈度:某地區50年内可能遭遇的地震強度()。
三、設計原則
抗震設計遵循四大準則( ):
- 強度準則:确保結構在中小震下不損壞。
- 延性準則:通過構造措施(如箍筋加密)提高結構變形能力。
- 能量耗散:利用阻尼器等消耗地震能量。
- 變形驗算:驗算多遇地震下的彈性變形和罕遇地震下的防倒塌能力。
如需進一步了解具體規範或案例,可參考地震工程相關教材或國家标準文件。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
巴豆苷半導體表面上的複合速度别蘇型并行措施玻璃冷加工承蒙好意大規模試驗大疱性表皮松解豆球蛋白多粘菌素縫紉工痙攣高超音速流個人通道回響時間金屬化合物基強度的克-列二氏綜合征臨界報警系統硫苷脂硫酸酯酶硫酸铷前激酶氰基甲酸酯丘系層驅蟲乳膏潤滑失效聲碼式的嗜鹼紅細胞特雷斯德氏征特異性凝集托盤天平