月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

軍師英文解釋翻譯、軍師的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

counsellor; military counsellor

分詞翻譯:

軍的英語翻譯:

army; army corps; troops

師的英語翻譯:

division; example; master; model; teacher

專業解析

軍師(jūnshī)在漢英詞典中的核心釋義為古代軍隊中負責出謀劃策的參謀角色,現泛指為人提供智謀建議的人。其英文對應詞主要為"military advisor/strategist" 或"counselor",具體含義需結合語境:

一、曆史軍事本義

指中國古代軍隊中專司作戰謀略、戰術規劃的職位,相當于現代軍隊的參謀長或戰略顧問。英文常譯為"military advisor" 或"strategist",強調其軍事決策輔助職能。例如《三國演義》中諸葛亮即為蜀漢軍師(military strategist of Shu Han)。

二、衍生社會含義

現代漢語中引申為為個人或團體提供關鍵決策建議的智囊,英文可譯為"counselor" 或"tactician"。此時更側重其運籌帷幄的智慧屬性,如稱某人為"團隊軍師"(team counselor)。

三、文化象征意義

因曆史演義(如諸葛亮、劉伯溫等形象)的傳播,"軍師"被賦予智慧化身的文化符號意義。英文語境需通過描述性翻譯體現,如"mastermind behind the scenes"(幕後智囊)或結合典故譯為"Zhuge Liang figure"(諸葛亮式人物)。


權威參考來源:

  1. 商務印書館《漢英詞典》(第3版)ISBN 978-7-100-01773-3
  2. 牛津大學出版社《牛津英漢漢英詞典》ISBN 978-0-19-920761-9
  3. 中國社會科學院語言研究所《現代漢語詞典》(漢英雙語版)ISBN 978-7-100-12430-5

文化注解:諺語"三個臭皮匠,賽過諸葛亮"(Three cobblers with their wits combined surpass Zhuge Liang the mastermind)印證了"軍師"在中文裡作為智慧标杆的象征意義。

網絡擴展解釋

“軍師”一詞在不同曆史時期和文化語境中有多重含義,具體解釋如下:

一、基本定義

  1. 古代官職
    最初為軍事參謀類官職,主要負責策劃和監察軍務。例如東漢時期,岑彭曾推薦鄧禹擔任軍師,諸葛亮也曾任軍師中郎将。晉朝因避諱司馬師之名,改稱“軍司”。

  2. 文學形象
    在古典小說戲曲(如《三國演義》)中,軍師是為主帥出謀劃策的核心角色,如諸葛亮、劉伯溫等,常被賦予智慧化身的形象。

二、曆史演變

三、其他用法

四、例句參考

如需進一步了解不同時期軍師的具體職能,可參考《後漢書》《太平天國史》等文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿尼溶液苯四甲酸沉澱焦油承認有要求提供契據之權利存儲器評價單元系統等寬锉電阻平衡滴定管液面讀鏡獨立負荷接觸工業技術用紙核屏蔽會員組織互連網基金表浸量尺卡耶哈氏島空氣細菌計數器蠟膏裂溝性舌炎林内氏試驗模态集結尿素氮平面平行運動普羅塞普塔辛釋放時間虱蠅科撕脫退隱塗料印花