
【電】 release time
在漢英詞典語境下,“釋放時間”是一個多義詞組,其含義需根據具體使用場景進行區分,主要可歸納為以下兩類:
指系統或過程中從觸發動作到完成釋放狀态切換所需的精确時間間隔。
英文對應詞: Release Time
核心釋義:
描述機械裝置(如繼電器、安全閥)、電子系統(如電路開關)或化學過程(如藥物緩釋)中,從接收釋放指令到實際完成釋放動作的可量化時間延遲。該參數直接影響系統響應速度與控制精度。
權威例證:
“在電路保護設計中,斷路器的釋放時間必須小于故障電流持續時間,以确保設備安全。”
(參考:《牛津電氣工程詞典》Oxford Dictionary of Electrical Engineering, 2015)
指個體或實體結束約束狀态(如監禁、義務承擔)的生效時刻。
英文對應詞: Time of Release
核心釋義:
強調法律效力或行政指令生效的具體時間點,常見于司法文書(如刑滿釋放)、合同條款(如保密協議到期)或資源管理(如頻譜資源解禁)。
權威例證:
“根據緩刑條例第12條,服刑人員的釋放時間以法院裁定書載明的日期為準。”
(參考:《布萊克法律詞典》Black's Law Dictionary, 11th ed.)
維度 | 專業領域釋義 | 日常領域釋義 |
---|---|---|
時間性質 | 持續時長(時間間隔) | 瞬時節點(具體時刻) |
測量重點 | 動作完成的延遲量 | 狀态解除的生效點 |
典型場景 | 機械響應/化學反應動力學 | 司法執行/合同效力生效 |
學術依據:
漢語多義複合詞的解釋需結合語義場理論(Semantic Field Theory),其含義由相鄰詞彙構建的語境網絡決定(Cruse, Lexical Semantics, 1986)。在技術翻譯中,“釋放時間”優先對應量化參數;在法律社會文本中則側重時效節點,此差異印證了術語學中的“領域驅動釋義原則”(Sager, Terminology Theory, 1990)。
根據不同領域的應用,“釋放時間”一詞有多個層面的含義,以下分點解釋:
“釋放”指恢複人身自由、解除限制或散放能量等,如“刑滿釋放”或“釋放熱能”。而“時間”指具體時刻或期間。因此,“釋放時間”可理解為某事物解除限制或恢複自由的具體時刻或過程。
法律與司法領域
在拘留場景中,釋放時間受案件審理進度、取保候審手續等因素影響:
音頻處理技術
在壓縮器或調音軟件中,釋放時間(Release Time)指信號低于阈值後,壓縮器停止工作的時長:
金融市場
指公司發布財務報告、業績預告等關鍵信息的公布時間點,投資者需關注此類時間以調整策略。
“釋放時間”的含義高度依賴上下文,需結合具體領域判斷。如需更詳細的法律流程或技術參數,可參考對應來源信息。
【别人正在浏覽】