月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

暗渡陳倉英文解釋翻譯、暗渡陳倉的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

do one thing under cover of another

分詞翻譯:

暗的英語翻譯:

dark; darkly; dim; dull; hazy; secret; unclear
【計】 thick
【醫】 phao-; scoto-; skoto-

渡的英語翻譯:

cross a river; ferry; pull through

陳的英語翻譯:

lay out; old; stale

倉的英語翻譯:

storehouse
【機】 bin

專業解析

“暗渡陳倉”是中國古代軍事典故演化而成的成語,原指楚漢相争時韓信采用聲東擊西的戰術。從漢英詞典角度解析,該成語對應英文可譯為“secretly making a surprise move”,其核心含義包含三個層面:

1. 曆史淵源

典故源自公元前206年,韓信為助劉邦奪取關中,明面上派兵修複漢中通往關中的棧道(明修棧道),實則暗中率精銳從陳倉小道突襲,成功攻取三秦地區(來源:中國哲學書電子化計劃《史記·淮陰侯列傳》記載)。

2. 語義演變

現代漢語中引申為兩種用法:

3. 文化對比

相較于英語諺語“Trojan horse”(特洛伊木馬)強調僞裝手段,“暗渡陳倉”更側重戰略層面的虛實結合,被美國西點軍校列為《孫子兵法》虛實篇的經典應用案例(來源:斯坦福大學《東亞軍事戰略研究》論文庫)。

網絡擴展解釋

“暗渡陳倉”是一個漢語成語,以下從多個角度進行詳細解釋:


一、來源與典故

  1. 曆史背景
    出自《史記·淮陰侯列傳》,講述楚漢相争時,韓信為劉邦設計的計策。劉邦表面上派兵修複棧道(明修棧道),假裝要從棧道進攻,實則暗中繞道陳倉(今陝西寶雞東)突襲,最終成功奪取關中地區。

  2. 典故延伸
    元代雜劇《暗渡陳倉》和明代小說《三國演義》均引用此典故,進一步傳播了成語的寓意。


二、釋義與用法

  1. 核心含義

    • 軍事策略:指用表面假象迷惑對手,暗中采取真實行動。
    • 引申含義:比喻暗中進行活動或秘密行動,如男女私通(現代較少用此義)。
  2. 寫法争議
    正确寫法應為“暗渡陳倉”(“渡”指跨越),但部分文獻因通假字寫作“暗度陳倉”。


三、語法與結構


四、例句與運用

  1. 軍事場景
    “匪首表面派人與敵談判,實則暗渡陳倉,偷襲了對方營地。”
  2. 日常生活
    “他明面上支持團隊計劃,私下卻暗渡陳倉,推進自己的方案。”

五、文化影響

該成語與“明修棧道”常連用,成為三十六計中“聲東擊西”的典型範例,廣泛用于文學、影視作品及商業策略分析。

若需查看更多曆史細節或文獻原文,可參考《史記·高祖本紀》或元代相關雜劇。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安替佛民試驗阿-宋二氏試驗報到酬勞波紋管式機械密封酚磺酸雙羟基奎啉更多浣熊回波抑制器間距短管接枝聚合物機能異常的頸肌痙攣空竹類人猿亞目臨界常數硫鐵礦塊離子微探針質譜計末端酶平均負嗬普隆克特氏腐蝕劑千兆位囚衣取自木煤之褐色顔料售貨者歲入細目條件執行調制容量體液綜合征塗抹灰泥維爾納配位化合物