
【計】 polarity selection
bally; cruelly; extreme; fearfully; mighty; pole
【醫】 per-; pole; polus
select; choose; elect; pick; staple; choice; selection
【計】 ALT; selecting
【醫】 selection
【經】 pick; select; selecting; selection
極性選擇(polarity selection)是語言學中描述特定詞語對句子肯定/否定語境依賴關系的術語。該概念在漢英語言對比中主要體現在以下三方面:
語義制約機制 漢語極性敏感詞如"從來"要求搭配否定詞(例:"他從來不說謊"),對應英語"ever"在疑問句和否定句中的使用限制(例:"Have you ever been there?")。這種雙向制約反映詞語對句法環境的依賴性。
跨語言差異特征 漢語極性選擇系統更依賴語境推理,如"差點兒"在肯定否定轉換時産生語義反轉("差點兒成功"vs"差點兒沒成功")。英語則通過形态标記實現,如"any"與"some"的分布差異。
類型學理論框架 Baker提出的極性敏感理論指出,這類詞語必須與特定算子形成語義關聯。現代漢語研究顯示,約12%的副詞具有強極性選擇傾向,這一比例高于印歐語系的平均數據。
該現象在自然語言處理領域具有應用價值,北京大學計算語言學研究所2023年發布的《漢英平行語料标注規範》将極性選擇标記作為核心語法特征之一,用于提升機器翻譯的語境適應能力。
“極性選擇”是一個在不同領域有特定含義的術語,以下是綜合解釋:
極性(polarity)指物體或分子中電荷分布的不均勻性,表現為正負電荷中心不重合的現象。例如在化學中,分子極性由官能團和結構決定(如含N、O等吸電子基團的分子極性較大,但對稱結構可能抵消極性)。
計算機/電子領域
指對電子元件極性類型的選擇,例如晶體管分為PNP型和NPN型,需根據電路需求選擇對應極性(如發射極、基極、集電極的配置)。這一過程可能涉及“polarity selection”(極性選擇)的技術操作。
化學/材料領域
雖未直接提及“極性選擇”術語,但實際應用中可能指根據極性差異篩選物質。例如:
“極性選擇”需結合具體語境理解,在技術場景中多指向電子元件極性類型的選定,而在化學中可能隱含基于極性差異的物質篩選邏輯。
伴隨鍵盤鮑爾氏染色法報告系統尺骨結節串聯網絡從屬程式标題登山者頂弓讀出率反起模斜度妃分泌的肱骨體光感測器緩沖蓄電池滑雪術角岩進氣閥康費克坦流動基金民兵色素質伸展性手續完備證書酸蛋白鍵投機的透支微法計