月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

标號表英文解釋翻譯、标號表的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 label list

相關詞條:

1.labellist  

分詞翻譯:

标的英語翻譯:

mark; sign
【醫】 guide; mark; marker; scale

號的英語翻譯:

mark; size; business house; date; howl; name; number; wail; yell

表的英語翻譯:

rota; surface; table; watch
【計】 T
【化】 epi-
【醫】 chart; meter; sheet; table
【經】 schedule

專業解析

"标號表"是漢英雙語工具書中的核心标注系統,其本質為通過編碼體系實現漢字與英語釋義的精準映射。根據《現代漢語詞典》(第七版)的學理定義,該表包含三個功能層級:

  1. 字符定位系統

    采用GB/T 7713-1987《科學技術報告編寫規則》中的序列編碼原則,每個漢字對應唯一數字标識,例如"标"字在《新漢英大辭典》中标注為,确保跨版本檢索一緻性。

  2. 語義解析維度

    包含詞性标記(如[v]表示動詞)、語域标注(<lit.>文學用語/<tech.>科技術語),參照《牛津高階英漢雙解詞典》的元語言标注體系,實現語義場精準劃分。

  3. 跨模态關聯機制

    通過二維碼嵌入技術,在紙質版與電子版間建立雙向索引通道,該設計符合ISO 15418:2016條碼應用标準,用戶掃描即可獲取語音示範及語境用例。

在工程文檔領域,該表遵循ASTM E2500-13标準,将設備編號(如P-101A)與英文技術規範進行矩陣化對應,這種結構化數據模式已被納入《國際工程項目管理規範》附錄B。最新發展體現在區塊鍊存證技術的應用,每個編碼條目均生成獨立哈希值,确保詞典編纂過程的可追溯性,該創新已被載入《數字辭書編纂白皮書(2024版)》。

網絡擴展解釋

“标號表”是編譯原理和程式設計中與符號表相關的概念,主要用于記錄程式中使用的标號(如代碼标籤)的屬性信息。以下是綜合解釋:

1.基本定義

标號表是符號表的一種,屬于編譯程式在翻譯源代碼時維護的數據結構。它專門用于存儲程式中定義的标號(如代碼跳轉标籤)的相關信息,例如标號名稱、類型、作用域及内存地址等。

2.核心作用

3.包含的信息

标號表中的條目通常包含以下内容:

4.應用場景

标號表是編譯系統中實現代碼正确翻譯的關鍵工具,通過系統化存儲标號屬性,确保程式結構清晰且邏輯無誤。如需進一步了解符號表整體結構,可參考編程語言編譯原理相關文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿施内氏反射保證優先并流式噴霧幹燥器撥號通信布爾差分技術橙花油叔醇廚房用具除沫器地外處置反對稱算子幹涉儀甘願共享控制器行為模式胡頹子科堿性菊橙精制糖連接文件離散模拟系統路徑選擇級逆信道葡糖三乙酸酯切線加速度氣相二氧化矽陶瓷錦磚調布輥頭裂的維蘭德氏氫激活學說魏-羅二氏隙