月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

窘英文解釋翻譯、窘的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

disconcert; embarrassed; poor situation

例句:

  1. 遇見大人使這個害羞的孩子很困
    Meeting *****s embarrassed the shy child.
  2. 他沒法掩蓋自己的态。
    He could not hide his embarrassment.
  3. 她出言不慎把大家得啞然無聲,她卻有本事一笑置之。
    There was an embarrassing silence after her indiscreet remark but she was able to laugh it off.
  4. 他們問她的年齡時,她得很。
    She was embarrassed when they asked her age.

專業解析

"窘"在現代漢語中屬于高頻使用的情感狀态詞彙,其漢英對應釋義需結合語境分層解析。根據《現代漢語詞典》(漢英雙語版)和《牛津漢英詞典》的權威解釋,該字包含三層核心語義:

一、生理困境 指客觀存在的物質匮乏狀态,對應英文"impoverished"。如:"家境窘困"可譯為"live in impoverished circumstances",例句:"After the war, many families found themselves in impoverished circumstances"(戰後許多家庭陷入窘困)。

二、心理窘迫 描述主觀的尴尬感受,對應"embarrassed/awkward"。如:"他窘得說不出話"譯為"He was too embarrassed to speak",該用法在《劍橋漢英詞典》中被标注為B2級高頻口語表達。

三、行為受限 指因客觀條件導緻的行動困難,對應"constrained"。如:"場地狹小,演員動作顯得很窘"可譯作"The actors' movements appeared constrained in the cramped space",此釋義在《朗文漢英詞典》中被歸入"空間限制"語義場。

該字在語用層面存在古今演變,《說文解字》載其原義為"迫也",現代漢語中情感色彩增強,弱化原始的空間壓迫含義。跨語言對比顯示,英語中需根據具體場景選用不同詞彙,無法實現單一對應。

網絡擴展解釋

關于“窘”字的詳細解釋如下:

一、讀音與結構

二、基本含義

  1. 本義:指生活困迫、處境艱難,如《說文解字》解釋為“迫也”。
  2. 引申義:
    • 物質匮乏:如“窘于饑寒”(《列子·黃帝》)。
    • 精神壓力:形容尴尬、局促不安,如“窘态畢露”。
    • 被動困境:表示被逼迫至難以應對的境地,如“屠大窘,恐前後受其敵”(《聊齋志異》)。

三、曆史演變

四、常見組詞

詞彙 含義 示例
窘迫 經濟或心理上的極度困頓 生活窘迫,難以維持溫飽
窘态 尴尬的神态 他當衆摔倒,窘态百出
困窘 持續性的艱難處境 長期失業導緻家庭困窘
窘境 難以擺脫的困難局面 陷入財務窘境

五、文化内涵

該字通過“穴中缺糧”的意象,生動反映古代農耕社會對生存危機的認知,後演變為中華文化中表達“進退維谷”困境的典型符號。其構字邏輯體現了漢字“以形表意”的造字智慧。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】