月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

酒制酊英文解釋翻譯、酒制酊的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 vinous tincture

分詞翻譯:

酒的英語翻譯:

wine; drink; booze; liquor
【化】 alcoholic beverage; alcoholic drink; liquor
【醫】 liquor vinous; vin.; vinum; wine

制的英語翻譯:

make; manufacture; restrict; system; work out
【計】 SYM
【醫】 system

酊的英語翻譯:

【醫】 tinct.; tinctura; tincture; tr.

專業解析

酒制酊的漢英詞典釋義與詳解

一、 核心定義與工藝

“酒制酊”是中藥炮制與制劑領域的專業術語,指以白酒或黃酒為溶媒,通過浸漬或滲漉等工藝,提取藥材中有效成分制成的液體制劑。其核心特點在于:

  1. “酒制”:強調使用酒類作為提取溶劑,利用乙醇的溶解特性萃取脂溶性、醇溶性成分,同時酒本身具有活血通絡、引藥歸經的作用,可增強藥效。
  2. “酊”:指藥物經溶劑提取後得到的澄清液體制劑,通常含一定濃度乙醇,無需濃縮,直接使用。

英文對應術語:

二、 工藝與用途詳解

  1. 炮制目的:

    • 增強活血散瘀、祛風除濕類藥材的功效(如當歸酊、川芎酊)。
    • 防腐保質,延長藥物穩定性 。
    • 作為外用藥劑(如跌打酊劑),利用乙醇揮發促進透皮吸收。
  2. 典型工藝參數:

    • 常用酒精度為40%-60%的白酒或黃酒。
    • 浸漬時間通常為7-30天,或采用動态滲漉法加速提取 。

三、 權威典籍與标準參考

  1. 《中國藥典》(2020年版)

    定義酊劑為:“飲片用規定濃度的乙醇提取或溶解而制成的澄清液體制劑”,酒制酊屬特殊酊劑類别,需标注乙醇含量及原料酒類型 。

  2. 《中醫藥學名詞》(全國科學技術名詞審定委員會)

    明确“酒制”為炮制方法,指“藥物加酒拌炒或浸漬”,其産物包含酒制酊劑 。

四、 應用實例

五、 英譯辨析

需注意“tincture”在西方多指乙醇提取物(如碘酊),而中藥“酒制酊”特指以食用酒為基質的提取物,故翻譯時需結合上下文标注“wine-based”或“liquor-processed”以準确傳遞傳統工藝内涵 。


參考文獻來源:

  1. 國家藥典委員會.《中華人民共和國藥典》2020年版. 中國醫藥科技出版社.
  2. 國家中醫藥管理局.《中藥炮制規範》. 地方标準彙編.
  3. 全國科學技術名詞審定委員會.《中醫藥學名詞》. 科學出版社.
  4. World Health Organization (WHO). WHO International Standard Terminologies on Traditional Medicine.
  5. 張廷模.《臨床中藥學》. 人民衛生出版社.

網絡擴展解釋

“酒制酊”是醫藥領域的一種制劑形式,其核心含義需結合“酊”字的兩種讀音及用法綜合解釋:

  1. “酊”的字義基礎

    • 讀作dīng時,指用酒精溶解藥物有效成分制成的液體制劑,即酊劑。例如碘酊(碘酒)、颠茄酊等()。
    • 讀作dǐng時,僅用于“酩酊”一詞,意為大醉()。
  2. “酒制酊”的醫藥學解釋
    “酒制酊”中的“酊”應取dīng的讀音,特指以酒精(乙醇)為溶劑,通過浸漬或溶解藥物成分制成的液體制劑。其特點包括:

    • 溶劑為高濃度酒精:通常酒精濃度在60%-90%,有助于提取藥物有效成分并抑菌。
    • 用途廣泛:如皮膚消毒用的碘酊、緩解痙攣的颠茄酊等()。
    • 制備方法:包括浸漬法、滲漉法等,需根據藥物性質選擇()。
  3. 與“酩酊”的區分
    “酩酊”(mǐngdǐng)為形容詞,描述醉酒狀态,與醫藥制劑無關()。

“酒制酊”即用酒精作為溶劑制成的酊劑,屬于外用藥或内服液體制劑,需根據具體藥物成分調整酒精濃度和制備工藝。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

闆程式框圖差示掃描量熱法抽查法詞素變體搭接強度倒檔釘狀關節抵押延期償付權二巯琥珀酸銻鈉芳烴吸附法副産品再加工成本格蘭斯特勒姆氏征公用工程工程師管線的布置果膠裡哪配基火山學晶體檢波器緊急修理卡鉗空氣壓力表鱗虱屬木材水解人情世故軟件中斷排隊上牙錯位示波極譜滴定法調試符號表調整邊界調制頻率停工時間的會計處理