月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

抵押延期償付權英文解釋翻譯、抵押延期償付權的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 mortgage moratoria

分詞翻譯:

抵押的英語翻譯:

guaranty; hypothecate; mortgage; pledge
【經】 hang up; hold in pledge; hypothecate; hypothecation; mortgage; pawn
warehousing

延期償付的英語翻譯:

moratorium
【法】 moratorium

權的英語翻譯:

authority; power; right; tentatively
【化】 weight

專業解析

抵押延期償付權(Mortgage Moratorium Right)是金融與法律領域的專業術語,指在抵押合同履行過程中,抵押人因特殊原因無法按期償還債務時,依法或依約定申請延長還款期限的權利。該權利的核心在于平衡債權人與債務人的利益,避免因短期資金周轉問題導緻抵押物被強制執行。

定義與法律依據

根據《中華人民共和國民法典》第410條,抵押權的實現需遵循法定程式,若債務人有正當理由(如自然災害、重大疾病等不可抗力),可向法院申請延期償付。類似條款亦體現在《商業銀行法》中,規定金融機構應合理評估借款人還款能力,允許特殊情況下的協商延期。

權利主體與行使條件

  1. 權利主體:抵押人(債務人)或其法定代理人。
  2. 行使條件:需提供書面申請及證明材料(如收入證明、醫療記錄等),且延期請求不得損害抵押權人合法權益。

實踐應用

在英美法系中,該權利稱為“Mortgage Forbearance”,常見于住房貸款協議。例如美國《住房抵押貸款延期償付法案》允許借款人在失業或經濟困難期間申請最長12個月的還款寬限期。

風險與限制

債權人有權拒絕缺乏充分依據的延期申請,且延期期間可能産生附加利息或費用。部分國家(如新加坡)要求延期協議需經公證機構備案,以保障法律效力。

網絡擴展解釋

抵押延期償付權是指在抵押貸款或債務關系中,債務人因特殊原因無法按時償還債務時,經債權人同意後,可暫時延長還款期限的權利。以下是詳細解釋:

一、核心定義

抵押延期償付權允許債務人通過書面申請,将原定還款計劃延後,但需滿足更高條件(如提供額外擔保或調整利率),且展期期限不得超過原貸款期限。這一權利旨在平衡債務人的還款壓力與債權人的資金安全。

二、行使條件

  1. 書面申請:需由債務人和擔保人共同提交書面證明。
  2. 債權人同意:需經債權人審核批準,可能涉及重新評估抵押物價值或調整還款條款。
  3. 期限限制:展期後總期限不超過原貸款合同約定。

三、目的與意義

四、法律後果

若展期後仍無法償還,債權人有權依法拍賣或變賣抵押物以清償債務,同時可能産生罰息等額外費用。

該權利是債務重組的重要方式,需通過規範流程行使,既保護債務人權益,也維護債權人利益。具體操作建議參考貸款合同條款或咨詢專業法律機構。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】