月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

久經考驗的英文解釋翻譯、久經考驗的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

long-tested

分詞翻譯:

久的英語翻譯:

for a long time; of a specified duration

經的英語翻譯:

after; by; classics; scripture; constant; endure; manage; deal in
pass through; regular
【醫】 per-; trans-

考驗的英語翻譯:

proof; test; trial; tribulation; try
【法】 test; visitation of providence

專業解析

"久經考驗"是一個中文成語,形容人或事物經過長時間的、反複的實踐檢驗,證明其可靠、堅定、優秀或有效。在漢英詞典中,其核心含義強調時間跨度和驗證強度。

詳細解釋:

  1. 核心語義:

    • 久 (jiǔ): 表示時間長久,經曆了相當長的一段時期。
    • 經 (jīng): 表示經曆、經過、承受。
    • 考驗 (kǎoyàn): 指通過困難、挑戰、實踐或具體事件來檢驗(人的品質、意志、能力等)或驗證(事物的性能、效果、理論等)。
    • 整體含義: 形容人或事物在漫長的時間跨度裡,反複地經曆各種困難、挑戰、實踐或事件的檢驗,最終被證明是可靠的、堅定的、優秀的、有效的或值得信賴的。它蘊含着一種被實踐和曆史所驗證的深厚底蘊和強大韌性。
  2. 權威英譯(參考主流漢英詞典):

    • long-tested: 這是最直接、最常用的翻譯,強調“經過長時間測試”的核心含義。例如:a long-tested friend (久經考驗的朋友), long-tested theories (久經考驗的理論)。 (來源:《牛津高階英漢雙解詞典》)
    • seasoned: 原意指“調味”或“風幹”,引申為“經驗豐富的”、“老練的”、“成熟的”,特别適用于形容人因長期經曆而變得可靠、有經驗。例如:a seasoned politician (久經考驗的政治家), seasoned troops (久經考驗的部隊)。 (來源:《朗文當代高級英語辭典》)
    • tried and tested / tried and true: 這兩個短語都強調“經過試用或檢驗證明是可靠、有效的”。前者更通用,後者更強調結果的真實可靠。例如:a tried and tested method (久經考驗的方法), a tried and true formula (久經考驗的公式/配方)。 (來源:《柯林斯COBUILD高階英漢雙解學習詞典》)
    • well-tested: 強調“經過充分測試或檢驗”,結果良好。 (來源:《新世紀漢英大詞典》)
    • battle-tested / battle-hardened: 原指“經過戰鬥考驗的”、“戰鬥經驗豐富的”,可引申用于形容在嚴峻挑戰或激烈競争中證明可靠的(人或事物)。例如:battle-tested technology (久經考驗的技術)。 (來源:軍事及商業用語引申)
    • time-tested: 強調“經受住了時間的考驗”,在長期使用或實踐中被證明有效或可靠。例如:time-tested traditions (久經考驗的傳統)。 (來源:《麥克米倫高階英漢雙解詞典》)
  3. 典型使用場景:

    • 形容人: 忠誠的戰士、堅定的革命者、經驗豐富的專家、可靠的朋友、成熟的領導者等。強調其忠誠、堅定、能力、經驗經受住了長期和各種困難的檢驗。例如:“他是一位久經考驗的共産黨員。”
    • 形容事物: 理論、方法、原則、制度、傳統、友誼、合作關系、設備、技術、品牌等。強調其有效性、可靠性、優越性或穩定性在長期實踐中得到了反複驗證。例如:“這是久經考驗的真理。” “我們采用了久經考驗的生産工藝。”
    • 形容組織或團體: 政黨、軍隊、企業等。強調其在曆史發展或市場競争中曆經風雨,證明了自己的實力和韌性。例如:“一支久經考驗的人民軍隊。”
  4. 同義詞辨析:

    • 經驗豐富: 側重于擁有大量實踐經驗,但不一定強調這些經驗是嚴峻的“考驗”或時間跨度特别長。
    • 身經百戰: 字面指經曆許多戰鬥,引申指經曆許多艱難險阻,強調“經曆”的數量和激烈程度,與“久經考驗”的“久”(時間長)和“考驗”(驗證)側重點略有不同。
    • 可靠/可信賴: 是“久經考驗”的結果屬性,但“久經考驗”更強調達到這種狀态的過程(長時間的檢驗)。

“久經考驗”是一個蘊含高度褒義的成語,它描繪的是在漫長歲月和重重挑戰中淬煉出的可靠性和卓越性。其權威英譯需根據具體語境選擇,常用譯法包括long-tested, seasoned, tried and tested/tried and true, well-tested, battle-tested, time-tested 等,它們共同傳遞了“經長時間實踐驗證而可靠有效”的核心概念。

網絡擴展解釋

“久經考驗”是一個漢語成語,常用于描述人或事物在長期實踐中經受住了各種檢驗和挑戰。以下是詳細解析:

1.基本含義

指經過長時間的考查、驗證或實踐檢驗,證明其可靠性、穩定性或堅定性。該詞多用于褒義語境,強調被描述對象的堅韌品質或有效能力。

2.詞語結構與出處

3.使用場景

4.延伸意義

5.近義詞與區别

例句參考:

“黨旗指引方向,振臂一揮,萬衆響應,展現了久經考驗的領導力。”
契诃夫筆下的人物若被描寫為“久經考驗的戰鬥員”,需符合其性格邏輯。


提示:如需更多例句或具體語境分析,中的完整用例(如來源1、2、7)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿樸奎甯苄咪唑啉不發酵糖葡萄球菌魑蝠初始輸入變換頂生植物多形微生物法爾頓反向裝置反信號非生産季節咕咚過濾葉片組化學庫侖計僵闆皮假同位素六極混頻管馬達法辛烷值檸檬腈皮螨屬強力爆擊前節前款切牙縫請求字腮後靜脈森-布二氏管善始善終深度優先過程提供書面證詞者