救火英文解釋翻譯、救火的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
fire fighting
例句:
- 救火車的水柱噴射在火焰上。
The fire engine played on the flames.
- 救火水管中射出的水很快就把火撲滅了。
The jet of water from the hose soon put out the fire.
- 房子着火後,救火車很快就來了。
Fire engines came on the double when the house was on fire.
分詞翻譯:
救的英語翻譯:
help; rescue; salvage; save; succour
【法】 save
火的英語翻譯:
ammunition; anger; fire; urgent
【醫】 fire; ignis; pyro-
專業解析
"救火"的漢英詞典釋義與語境解析
1. 基本含義
"救火"在漢語中為動賓結構,指采取緊急措施撲滅火災的行為,對應英文翻譯為"firefighting"或"put out a fire"。例如:"消防員迅速趕到現場救火"(The firefighters rushed to the scene to put out the fire)。該釋義源自《現代漢語詞典》(第七版)對"救"與"火"的聯合解釋。
2. 引申用法
在特定語境中,"救火"可比喻處理突發危機或解決緊急問題,英文可譯為"emergency response"或"crisis management"。例如:"他被派往分公司救火,處理財務漏洞"(He was sent to the branch for crisis management of financial loopholes)。此用法常見于企業管理領域,參考《牛津漢英詞典》的隱喻詞條。
3. 語法與搭配
- 動詞+賓語:救火(直接表達動作,無需介詞)
- 常見搭配:
- 救火隊(fire brigade)
- 救火設備(firefighting equipment)
- 救火英雄(firefighting hero)
相關語法規則可參見《漢英動詞搭配詞典》。
4. 文化與社會背景
中國傳統文化中,"救火"與公共安全緊密關聯。例如,《周禮》記載早期火災防控制度,而現代《消防法》明确"救火"為法定職責。權威曆史背景可參考《中國消防史》及應急管理部官方文件。
參考資料:
- 中國社會科學院語言研究所. 《現代漢語詞典》(第七版). 商務印書館, 2016.
- Oxford University Press. 《牛津漢英詞典》, 2010.
- 北京語言大學出版社. 《漢英動詞搭配詞典》, 2018.
- 應急管理部消防救援局. 《中國消防年鑒》, 2023.
網絡擴展解釋
“救火”一詞的含義可以從以下多個角度解析:
一、基本釋義
指在火災現場撲滅火焰并實施人員與財物救援的行為。這一表述不僅包含滅火,還強調對生命和財産的保護,體現人文關懷。例如《左傳·昭公十八年》記載的“陳不救火”,以及現代消防員救火場景,都涵蓋雙重救援目标。
二、結構解析
- 特殊動賓關系:不同于“救命”“救人”中賓語為被救對象,“救火”的“火”是需消除的災害對象。這源于“救”的原始義項“阻止、控制”(《說文解字》注),因此“救火”即“阻止火勢蔓延”。
- 曆史延續性:該用法最早可追溯至春秋時期文獻,《國語》中“公出救火”、《韓詩外傳》中“趨車馳馬救火”均沿用此結構。
三、與“滅火”的差異
- 語義側重:“滅火”僅指撲滅火焰,而“救火”包含更緊迫的搶救過程,如《老殘遊記》描述的救火場景中,人員救助與滅火行動并重。
- 情感色彩:漢語中“救火”比“滅火”更能傳達危機感和行動必要性,例如“負薪救火”等成語的使用。
四、現代應用示例
- 實際場景:消防車(救火車)、消防員救火流程。
- 文學造句:“救火車隆隆開來”“抱薪救火”等用法。
“救火”作為漢語特有的表達,既承載着阻止災害的原始語義,又通過曆史演變強化了應急救援的完整内涵。如需查看更多古籍原文或現代案例,可參考《國語》《左傳》及消防相關文獻。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
辯解的标量處理常液面碘量法兒童的放油塞浮皂黃體激素貨名及規格火焰熔嘴槳式攪拌器結構分配部件截尾操作靜脈窦計時電流分析法脊索中胚層絕對閉塞制絕對比重硫代吲羟酸泥質的權益總額收費清單跳躍的馬替工通風器突出性甲狀腺腫微分反應截面微寄生物