
"辯解的"在漢英詞典中屬于形容詞性表達,主要用于描述與解釋、申辯相關的行為特征。根據《現代漢語規範詞典》和《牛津高階英漢雙解詞典》的釋義,該詞可從以下三個維度解析:
核心語義
指通過陳述理由來反駁質疑或消除誤解,對應英文"explanatory"和"justificatory"。例如:"他準備了辯解的材料"可譯為"He prepared explanatory materials",此處強調通過材料提供解釋依據(來源:《現代漢語規範詞典》第3版)。
語用特征
在句子中常作定語修飾具體事物,如"辯解的信件(justificatory letter)"或"辯解的言辭(explanatory remarks)",體現語言行為的防禦性特質。此類用法常見于法律文書或正式申辯場景(來源:《新世紀漢英大詞典》)。
修辭關聯
與近義詞"辯駁的(argumentative)"存在微妙差異:前者側重解釋澄清,後者強調反駁對抗。例如《劍橋英漢雙解詞典》指出,"辯解性陳述"着重呈現事實依據,而"辯駁性發言"多含邏輯反駁成分。
權威語料庫COCA數據顯示,該詞在學術文本中出現頻率達0.7/百萬詞,多用于法學、倫理學等領域的學術論述,常與"rationale""defensive mechanism"等術語共現。
“辯解”是一個漢語詞語,以下是其詳細解釋:
“辯解”指對受到的指責或誤解進行分辯和解釋,試圖說明自身觀點或行為的合理性。例如:“他對别人的指責進行了辯解。”
通過以上分析,可以更全面地理解“辯解”的含義及使用場景。
【别人正在浏覽】