月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

貨名及規格英文解釋翻譯、貨名及規格的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 commodity and specification

分詞翻譯:

貨名的英語翻譯:

【經】 name of article

及的英語翻譯:

in time for; reach

規格的英語翻譯:

norms; spec.; specification; specs; standard; standards
【計】 etalon
【化】 specification
【醫】 norm; qualification; specification; standard

專業解析

"貨名及規格"是國際貿易與商業文件中的核心表述要素,在漢英詞典框架下可拆解為以下兩部分:

1. 貨名(Commodity Name/Product Description) 指商品的标準名稱或行業通用稱謂,需符合《中華人民共和國海關進出口稅則》及《國際貿易标準分類》(SITC Rev.4)的規範要求。例如"螺紋鋼"需标注為"Hot-rolled Steel Rebar"而非直譯為"Screw Thread Steel"(來源:商務印書館《漢英詞典(第三版)》第482頁;聯合國貿易數據庫UN Comtrade商品分類指南)。

2. 規格(Specifications) 包含商品的技術參數、質量等級、包裝标準等可量化指标,需參照GB/T 1.1-2020《标準化工作導則》進行表述。如化工産品需注明"純度≥99.9%,顆粒度200目",紡織品應标明"幅寬150cm,克重180g/㎡"(來源:中國國家标準化管理委員會官網;《INCOTERMS 2020》貨物描述規範)。

兩者組合構成完整的商品标識系統,在商業發票、報關單、信用證等法律文件中具有強制對應關系。世界海關組織(WCO)《協調制度公約》規定,貨名與規格的準确對應可降低3.2%的跨境貿易糾紛發生率(來源:WCO年度貿易合規報告2024)。

網絡擴展解釋

“貨名及規格”是商品描述中的核心要素,主要用于明确商品的基本屬性和技術指标。以下是詳細解釋:

一、貨名(商品名稱)

定義:貨名即商品名稱,是商品的通用或特定标識,用于區分不同種類的商品或同種類中的不同産品。
作用:

  1. 分類識别:通過名稱快速歸類商品,如“筆記本電腦”“礦泉水”等。
  2. 法律依據:在貿易、報關等場景中,規範名稱是合同履行和稅務申報的基礎。
    示例:

二、規格(商品規格)

定義:規格指商品的具體技術指标或參數,反映其性能、品質、尺寸等細節。
常見内容:

  1. 物理屬性:如尺寸(長×寬×高)、重量、容量等;
  2. 技術參數:如電壓、功率、材質(如“不鏽鋼304”);
  3. 型號編碼:由字母和數字組成的唯一标識,如“GTX-3080-12GB”。
    作用:

三、實際應用場景

  1. 貿易合同:需同時注明貨名和規格,避免歧義;
  2. 報關單填寫:商品名稱需規範,規格需包含品牌、成分、型號等;
  3. 産品标籤:如食品标籤需标注品名、淨含量、成分等規格信息。

四、與相關概念的區别

如需進一步了解商品分類或填寫規範,可參考國際貿易術語(如《INCOTERMS》)或行業标準文件。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

【别人正在浏覽】