
surveyor's pole
"标杆"在漢英詞典中的核心釋義可分為以下三個維度:
測量工具(物理屬性) 作為工程學術語,指測量時作為參照标志的直立杆狀物,對應英文"surveyor's pole"或"marking stake"。該定義源自《現代漢語規範詞典》漢英對照版,其技術參數收錄于國家标準GB/T 5072-2022《工程測量基本術語》。
行業标準(技術屬性) 在制造業語境中特指用于校準設備精度的基準器具,英語表述為"reference gauge"。中國計量科學研究院将其定義為"經法定計量機構認證的标準化量具"(NIM-ZD-2020-004技術規範)。
管理學術語(抽象概念) 管理學著作中延伸為行業領先的參照體系,對應"benchmark"。世界銀行《全球競争力報告》将此概念細化為"企業在關鍵績效指标上達到的行業最優實踐水平"。
詞源演變方面,《漢語外來詞詞典》考證該詞在20世紀初通過日本學者翻譯西方工程著作傳入漢語體系,早期多作"測標"書寫,後經1956年漢字簡化方案定型為現用字形。
“标杆”一詞的含義可從以下四方面詳細解析:
一、本義(物理工具) 指帶有刻度的測量工具,通常為紅白相間分段的木杆或金屬杆,底部裝有尖鐵腳,用于工程勘測、道路施工等場景指示測量點。例如交通标志杆需符合GB3.12.1等國家标準安裝高度(見)。
二、引申義(抽象概念)
三、與“榜樣”的差異 • 标杆強調可量化比較,如業績數值;榜樣側重品質示範,如道德行為()。 • 标杆需要經過原因分析才能轉化為榜樣,例如僅對比銷售數據是标杆,總結出銷售策略後成為榜樣()。
四、實際應用領域
典型例句
“鳳嶺北是南甯樓市房價的标杆”(),此處既包含地理測量意義,也隱喻該區域在房地産市場的标準地位。
保險成本常規調度程式承諾磁器電容器第八腦神經地方性麻痹性眩暈對苯二醛二進點額外征收分片覆蓋聚合負重債幹濕球濕度計給與某人財産患飛節内腫的畸價格統治傑克遜氏癫痫可濾過的可選用狀态空氣脫硫厘米克秒制電磁單位硫氰酸铵模糊運算佩昂氏手術全國範圍服務網數量經濟四線線路適配器同名異物脫硫設備