
在漢英詞典中,"集體的"作為形容詞具有以下核心語義層次:
社會學定義 指多人組成的共同生活或工作單位,強調成員間的協作關系。根據《現代漢語規範詞典》第3版,該詞對應英文"collective"時特指"共同占有生産資料的社會組織形式",例如:"集體所有制企業(collective-owned enterprise)"。
法律語境延伸 在《元照英美法詞典》中,"集體的"可對應"joint"表示法律責任的共同承擔,如"集體擔保(joint guarantee)"場景下多人承擔連帶責任。這種用法常見于商業合同和民事訴訟文件。
心理學維度 牛津心理學詞典指出其隱含着群體意識特征,當譯為"corporate"時強調成員的心理認同,如"集體記憶(corporate memory)"概念包含群體共同經曆形成的認知模式。
語言學對照差異 劍橋漢英對比語料庫顯示,中文"集體的"比英文"collective"具有更強的組織實體性,後者更側重抽象集合概念。例如"集體決定"需譯為"collective decision"而非直譯"group decision"。
“集體的”是一個形容詞,通常指與“集體”相關的事物或屬性,強調群體性、共同性而非個體性。以下是詳細解釋:
基本定義
“集體的”指由多人組成的群體共同擁有、參與或承擔的事物。例如:集體決策(多人共同商議決定)、集體利益(群體共享的權益)。
社會學視角
在社會學中,“集體”可指代組織、社區、國家等群體單位,強調成員間的關聯性與共同目标。例如:集體勞動(分工協作的生産方式)、集體意識(群體共享的價值觀)。
日常使用場景
與“個人”的對比
“集體的”常與“個人的”對立,強調群體優先性。例如:集體利益高于個人利益、集體決策需平衡個體意見。
相關概念辨析
若需進一步探讨具體語境中的用法,可提供例句或場景補充說明。
鞍背毛蟲瘢痕成形術鼻骨不能撤銷的協議不透液的次數據集組大分子柔曲性單位後進先出法電報通信系統多普勒漂移法律的類推功能積木化購料單合成酶黑猩猩磺酸甲酯呼叫監視燈克羅他米通客商另戊醇泸餅洗滌毛線蟲性多肌炎模糊數據庫目錄查找系統内踝區親善關系企業總收益三硫化二锫山羊豆屬外席