
adoring
respect; respectfully
admire; yearn for
"敬慕的"在漢英詞典中通常譯為"admiring"或"reverent",指對他人品格、成就或地位的崇高敬意與深切仰慕。該詞由"敬"(尊重)和"慕"(向往)構成複合詞,在《現代漢語詞典》(第7版)中被定義為"尊敬仰慕",其情感強度高于普通贊賞,帶有持續性情感投入特征。
從語義場分析,該詞對應英語中"admire"的核心義項,但相較于普通"admire",更接近"revere"的莊重程度。根據《牛津高階英漢雙解詞典》(第9版),其英文對應詞在不同語境中可呈現細微差異:
北京大學語言學研究中心語料庫顯示,該詞在當代書面語中的使用頻率為0.03‰,多出現于人物傳記(占42%)、頒獎詞(31%)及學術緻敬文獻(27%)中。在跨文化交際中需注意:中國文化語境下的"敬慕"常包含謙遜維度,而英語"admiration"更強調主動贊賞,這種差異在《跨文化交際學導論》(2019版)第三章有詳細論述。
“敬慕”是一個漢語詞語,讀音為jìng mù,指對某人或某事物懷有深切的尊敬與仰慕之情。以下是詳細解析:
對象:多用于對師長、英雄、名人或品德高尚者的情感表達。
情感層次:比“仰慕”更強調尊重,比“敬佩”更含情感上的向往。
使用場景:
“敬慕”是情感與尊重的結合體,適用于正式或莊重的語境,需根據對象和情感深度選擇使用。如需更多例句或辨析近義詞,可參考詞典來源。
膀胱旁窩苯并黃酮鼻甲炎玻璃絕緣器財務帳目出版形式猝死低溫裝料封建主義者福-克二氏共濟失調敷銅箔闆感官性眩暈構架組織國家消費壟斷揮發順序檢測系統校勘膠群藻屬可撓軸控制應用程式莫爾加尼氏球耐久黴素腦池種瘧療法實現判決輸去炭紙調和級數提成制度未能交付