月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

虧得英文解釋翻譯、虧得的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

luckily; thanks to

分詞翻譯:

虧的英語翻譯:

deficient; have a deficit; lose; luckily; short; treat unfairly

得的英語翻譯:

gain; get; need; obtain; fit; ready for

專業解析

“虧得”是一個漢語副詞,主要有兩層含義,其具體翻譯和用法需結合語境:

一、表示“幸虧”“多虧”(表達感激或慶幸)

指由于某種有利條件或他人幫助,避免了不良後果或實現了好結果,帶有慶幸或感激的語氣。

英文對應表達:

例句與翻譯:


二、表示反諷或責備(“虧你好意思說/做…”)

用于指責對方言行不合情理,常與“還”“竟然”連用,表達諷刺或不滿。

英文對應表達:

例句與翻譯:


結構解析與用法注意

  1. 語法位置:

    多用于句首,後接主語或小句(例:虧得你幫忙 / 虧得天氣好)。

  2. 情感傾向:

    第一義為積極(感激),第二義為消極(諷刺),需通過上下文判斷。

  3. 搭配強化:

    常與“才”“不然”“否則”搭配,強調避免的負面結果(例:虧得早出發,才沒堵車)。


權威來源參考

以下學術資源對“虧得”的語義及語用功能有詳細分析:

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)商務印書館
    • 釋義:① 表示幸虧;② 反語,表示譏諷。
  2. 《漢語虛詞辭典》李科第(複旦大學出版社)
    • 指出“虧得”在轉折複句中表僥幸語氣,兼有連接作用。
  3. 北京大學中國語言學研究中心(CCL)語料庫
    • 收錄大量真實用例,展示口語與書面語中的實際應用場景。

漢英翻譯對照表

中文例句 英文翻譯 含義分類
虧得醫生及時搶救。 Thanks to the doctor’s timely rescue. 感激/幸虧
虧得你能忍這麼久! How could you endure it for so long! 反諷(表驚訝)
虧得沒下雨,活動照常進行。 Luckily it didn’t rain, so the event proceeded. 慶幸

網絡擴展解釋

“虧得”是一個漢語詞彙,具有雙重含義,具體解釋如下:

一、基本釋義

  1. 表示慶幸或感激
    指因某種幸運因素或他人幫助而避免了不利情況,相當于“幸虧”“多虧”。
    例句:

    • “虧得大家幫忙,我們才按時完成任務。”
    • “虧得救援及時,受災群衆得以脫險。”
  2. 表示反諷或責備
    用于譏諷對方行為不合常理或未達預期,帶有責備語氣。
    例句:

    • “虧得你還是長輩,連這點道理都不懂。”
    • “這麼簡單的題都錯,虧得你複習了一整晚。”

二、使用場景


三、近義詞與反義詞


四、補充說明

如需更多例句或用法對比,可參考和中的詳細内容。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

槟榔樹駁回的上訴沖味的促色素細胞素達克羅甯電腦輸入裝置電形聯接天線哥兒們工廠訂單海外分店後膛會計手續火草琥珀酰水揚酸結核性指炎靜脈叢顱叩聽診法目的地址主字段囊胞期前的清潔器刀片杆清理費在内的離岸價格親口所述上标高度使腫脹的甜食螨屬提單條款脫甲氯四環素