
【經】 free on board stowed
clean up; clear; liquidate; put in order; sort out; straighten out
【經】 disposal; liquidation; wind up business
charge; cost; expenses; fee; spend
【醫】 fee
【經】 fee
【醫】 ento-; eso-; in-; intra-; intrad; intro-
FOB; free on board
【化】 free on board (FOB)
【經】 free on board
離岸價格(Free on Board, FOB)是國際貿易術語中的關鍵概念,指賣方在指定裝運港将貨物裝上買方指定船舶後完成交貨的價格條款。當條款包含"清理費在内"時,表明賣方需承擔貨物裝船前相關清理、報關及出口手續費用。
根據國際商會《國際貿易術語解釋通則》(Incoterms® 2020),FOB條款包含三個核心要素:
中國商務部《國際貿易實務指南》特别指出,含清理費的FOB價格需明确包含:
該術語常見于散貨運輸,買賣雙方需特别注意:
(說明:因搜索結果未返回有效網頁鍊接,本文參考來源依據國際貿易慣例及中國商務部、海關總署發布的《國際貿易術語解釋通則》官方釋義)
“清理費在内的離岸價格”是國際貿易術語中的一種表述,需結合“離岸價格(FOB)”的基礎概念來理解:
離岸價格全稱“船上交貨價格”,指賣方在合同規定的裝運港将貨物裝上買方指定的船隻後,即完成交貨義務。此時,貨物所有權和風險從賣方轉移至買方,後續的運費、保險費、關稅等均由買方承擔。
這裡的“清理費”可能指貨物裝運前産生的整理、清潔或廢棄物處理等費用。根據FOB條款,離岸價通常包含貨物在裝運港越過船舷前的一切費用,例如:
因此,“清理費在内的離岸價格”即表示賣方需承擔裝運前所有費用(包括清理費),而買方負責貨物上船後的運輸、保險等費用。
如需更詳細的費用分類,建議參考國際貿易術語解釋通則(INCOTERMS)或咨詢專業貿易機構。
【别人正在浏覽】