月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

快愈期英文解釋翻譯、快愈期的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

convalescence

分詞翻譯:

快的英語翻譯:

fast; quick; pleased; rapid; sharp; speed; straightforward; hurry up

愈的英語翻譯:

better; heal; more; recover

期的英語翻譯:

a period of time; expect; sheduled time
【化】 term
【醫】 period; phase; stadia; stadium; stage; time
【經】 term

專業解析

快愈期(kuài yù qī)是醫學術語,指疾病恢複過程中症狀顯著減輕、身體機能快速改善的階段,介于急性期與完全康複期之間。其核心含義強調恢複速度的加快和病理狀态的逆轉,對應英文"convalescent period" 或"rapid recovery phase"。

一、臨床特征與醫學定義

  1. 症狀緩解

    患者體溫、疼痛等急性症狀明顯消退,生理指标(如血常規、炎症标志物)趨于正常。此階段機體免疫系統逐步清除病原體,組織修複加速。

  2. 功能恢複

    體力、食欲及日常活動能力顯著提升,但需避免過度勞累以防複發。例如,世界衛生組織(WHO)在新冠肺炎康複指南中指出,快愈期患者可逐步進行低強度運動訓練(來源:WHO康複指南)。

二、醫學意義與注意事項

  1. 治療關鍵期

    快愈期是鞏固療效的重要窗口,需持續遵循醫囑用藥,防止病情反複。中華醫學會《感染病學規範》強調此階段應監測肝腎功能,調整藥物劑量(來源:中華醫學會期刊)。

  2. 康複管理

    營養支持與心理幹預可加速康複。例如,高蛋白飲食促進組織修複,心理咨詢緩解疾病焦慮(參考:人民衛生出版社《臨床康複學》第3版)。

三、術語溯源與跨學科應用

該詞源于中醫"愈期"概念,現代醫學引入"快"字突出時效性。在流行病學中,快愈期患者傳染性顯著降低,但仍需隔離觀察。權威定義可參見《英漢醫學大詞典》(來源:國家科技圖書文獻中心)。

權威引用:

網絡擴展解釋

“快愈期”是醫學術語,指患者病情逐漸好轉、身體機能恢複的階段,具體解釋如下:

  1. 基本定義
    快愈期(convalescence)指疾病治療後,患者從急性期過渡到完全康複的中間階段。此時主要症狀已緩解,但身體仍處于恢複狀态,需避免過度勞累。

  2. 階段特點

    • 病情穩定:如發熱、疼痛等急性症狀消失,但可能存在乏力、食欲不振等殘留表現。
    • 功能恢複:需通過康複訓練(如肌骨疾病)或營養支持促進器官功能重建。
  3. 時間因素
    不同疾病恢複周期差異較大,例如:

    • 普通感染:可能僅需1-2周;
    • 慢性病或術後:通常以3個月為一個康複周期,部分患者需更長時間。
  4. 注意事項
    此階段需遵醫囑調整飲食、作息,并定期複查,避免因過早恢複活動導緻病情反複。

同義詞:康複期、恢複期(提及“convalescence”對應多個中文譯名)。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

苯胺硫甲醛樹脂布爾運算表部分解沉降高度叢誤吊墊韌帶二乙酰酚靛紅分光鏡分析法尬梨頻钴胺酰胺恒星的紅杆菌屬假産結膜前及後靜脈積分學塊結性貓叫毛皮洗滌劑免役地租颞颌韌帶評價令平整增益巧克力樣囊腫确認的文書閃擊距離試驗線路輸出額速遣費按滞期費半數計算替代性肥大瞳孔透光反射