月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

朝岸英文解釋翻譯、朝岸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

shoreward

分詞翻譯:

朝的英語翻譯:

face; government; morning

岸的英語翻譯:

bank; shore
【電】 land

專業解析

"朝岸"是一個相對生僻的漢語詞彙,其核心含義指向"朝向岸邊"或"面向海岸的方向"。以下從漢英詞典角度對其詳細解釋:

  1. 字面含義與核心概念

    • 朝 (cháo / zhāo): 此處取"朝向"、"對着"之意,表示方向性。
    • 岸 (àn): 指水邊陸地,如海岸、河岸、湖岸。
    • 組合義: "朝岸"直接理解為"面向岸邊"、"朝向陸地"。其核心概念是描述物體(如船隻、水流、目光等)的運動方向或朝向是從水域指向陸地的方向。其反義詞為"離岸"。
  2. 專業領域釋義(海事、地理、流體力學)

    • 航海/海事: 描述船隻航行方向或姿态,指船頭或船體正對或接近正對海岸線。例如:"船隻朝岸航行" (The ship is sailing shoreward / toward the shore)。
    • 地理/海洋學: 描述風向、水流或波浪的移動方向。例如:"朝岸風" (onshore wind) 指從海面吹向陸地的風;"朝岸流" (onshore current) 指向岸邊流動的海流。
    • 流體力學: 在分析近岸水流或波浪動力學時,"朝岸"用于描述向海岸線方向運動的矢量分量。
  3. 漢英詞典對應翻譯

    • 最常用且準确的英譯是shorewardtoward the shore。這兩個詞(組)精準地表達了"朝向岸邊"的方向性含義。
    • 在特定語境下,也可譯為onshore,尤其用于描述風、流或波浪時(如 onshore wind, onshore current)。
    • 描述船隻航行狀态時,可用heading for the shoremaking for the shore

權威來源參考:

網絡擴展解釋

“朝岸”并非現代漢語中的常見詞彙,其含義需要結合具體語境分析。以下為幾種可能的解釋方向:

  1. 字面拆解

    • 朝(cháo):可指“朝向、面對”(如“朝南”),或指“朝廷、政權”(如“朝代”)。
    • 岸:通常指水邊的陸地(如“河岸”),也可引申為“高位、嚴肅”(如“道貌岸然”)。
    • 組合後可能表示“面向河岸/海岸的方向”或“政權與岸邊地域的關聯”。
  2. 可能的誤寫或變體

    • 若為“朝案”,可能與古代朝廷文書(如“奏案”)相關。
    • 若為“彼岸”,則屬于佛教術語,比喻超脫生死的境界。
  3. 特殊語境推測

    • 可能是文學作品、品牌名稱或地區方言中的自創詞,需結合上下文進一步判斷。

建議您檢查詞語的準确性或補充使用場景(如詩句出處、對話背景等),以便提供更精準的解釋。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

埃希氏杆菌族搬運殘物條款飽和壓比例項促組織變形的反滲透膜非熟練工風險經濟專家輔助投資鞏膜結膜炎勾鍵冠面的故土焊接強度畫押胡椒嗪簡單碰撞理論假脲截止替續器菊芋兩手不利者磷酸丙糖異構酶瀝青硬膏龍腦基環己醇卵巢成形術濃縮塔疱疹體質散膠色料台式車床未實現的利潤