月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

常規的英文解釋翻譯、常規的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

groovy; routine
【醫】 routine
【經】 conventional

相關詞條:

1.conventional  2.convl  3.nomothetic  4.custom  5.traditional  

例句:

  1. 旋翼機在飛行中以常規的螺旋槳來驅動并靠慣性滑行支持的,提供升力的水平旋轉儀
    An aircraft powered by a conventional propeller and supported in flight by a freewheeling, horizontal rotor that provides lift.
  2. 從屬地位的人或物組織的從屬組成部分,實行必要的但通常是次要的或常規的功能
    A subordinate member of an organization who performs necessary but usually minor or routine functions.

分詞翻譯:

常規的英語翻譯:

convention; routine; rule
【計】 general
【化】 convention; established customs
【醫】 routine; routine method
【經】 routine

專業解析

“常規的”在漢語中是一個常用形容詞,主要含義指符合通常的、既定的标準或程式的;普通的、平常的。在漢英詞典中,其對應的核心英文翻譯包括:

  1. Conventional:指遵循被廣泛接受的傳統、習俗或标準,而非标新立異。

    • 例:這是一種常規的治療方法。 (This is aconventional treatment method.)
    • 來源:牛津詞典 (Oxford Languages) 對 “conventional” 的定義明确包含 “based on or in accordance with what is generally done or believed” 牛津詞典 - conventional 定義 (注:牛津線上詞典網址可能有變動,此鍊接為常用形式,具體請以官網為準)。
  2. Routine:指日常的、例行的、按照固定程式進行的。

    • 例:醫生給他做了常規的體檢。 (The doctor gave him aroutine physical examination.)
    • 來源:劍橋詞典 (Cambridge Dictionary) 将 “routine” 解釋為 “a usual or fixed way of doing things” 劍橋詞典 - routine 定義
  3. Regular:指有規律的、定期的、符合标準的。

    • 例:請按照常規的步驟操作。 (Please follow theregular procedure.)
    • 來源:柯林斯詞典 (Collins Dictionary) 定義 “regular” 為 “Normal, usual, or customary” 柯林斯詞典 - regular 定義
  4. Standard:指符合公認的、标準的規範或模式。

    • 例:這是行業内的常規的做法。 (This is thestandard practice within the industry.)
    • 來源:韋氏詞典 (Merriam-Webster) 将 “standard” 解釋為 “established by authority, custom, or general consent as a model or example” 韋氏詞典 - standard 定義
  5. Normal:指符合一般标準或狀态的,普通的。

    • 例:他的體溫在常規的範圍内。 (His body temperature is within thenormal range.)
    • 來源:朗文當代高級英語辭典 (Longman Dictionary of Contemporary English) 定義 “normal” 為 “usual, typical, or expected” 朗文詞典 - normal 定義

總結與用法: “常規的”強調事物的普遍性、習慣性或符合既定規範。在選擇對應的英文詞時,需根據具體語境側重其“符合傳統/習俗”(Conventional)、“例行/日常”(Routine)、“有規律/标準”(Regular/Standard) 或“普通/一般”(Normal) 等細微差别。例如,“常規檢查”通常譯作 “routine check-up”,“常規武器”譯作 “conventional weapons”,“常規做法”可譯作 “standard practice” 或 “common practice”。

權威參考來源:

網絡擴展解釋

“常規的”是一個形容詞,通常指符合一般規則、标準或習慣的,與“特殊、例外、創新”等概念相對。以下是詳細解析:

  1. 基本詞義

    • 指事物符合普遍認可的标準、程式或傳統模式。例如: “常規體檢”(按标準流程進行的檢查) “常規操作”(符合既定規範的行為)
  2. 詞源構成

    • “常”表示經常、通常,“規”指規則、規範,組合後強調長期穩定且被廣泛接受的模式。例如: “軍事演習分為常規演習和實戰演習”(前者指标準化的訓練流程)
  3. 應用場景

    • 日常生活:“按常規時間上下班”(遵循固定作息)
    • 學術/技術:“常規實驗方法”(學術界普遍采用的基礎流程)
    • 社會文化:“婚禮常規流程”(約定俗成的儀式步驟)
  4. 同義詞對比

    • “通常的”:側重頻率(如“通常六點起床”)
    • “标準的”:強調權威性(如“國家标準”)
    • “慣例的”:突出曆史沿襲(如“國際外交慣例”)
  5. 反義詞延伸

    • “非常規”:突破既定規則(如“非常規戰術”)
    • “特殊”:強調獨特性(如“特殊待遇”)

注意:該詞在不同語境中可能隱含中性或輕微貶義。例如“常規操作”可能表達高效可靠,也可能暗示缺乏創新,需結合上下文判斷。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿布德豪登氏反應北美洲回歸熱螺旋體次料等電勢的斷面模數獨用線終接機二碘硝酚非直接達線分支店間往來業務複合膠乳複合設備腹痛合格檢查骺的堅實杆菌加權值機械式旋風分離器基準程式聯邦優惠關稅證權益利潤率賽力特矽藻土殺藻劑聲負荷通行卡突耳推定收入退火的外力函數未補償熱