
【法】 delegated power
consign; devolve; entrust; leave; submit; trust; commission; commitment
【經】 accredit; assignation; consignment; delegation; entrust; leave in trust
mandate; refer
authority; power; right; tentatively
【化】 weight
委托權(Power of Attorney)的法律釋義
委托權(wěi tuō quán),在法律語境下,指委托人(Principal)通過法律行為授予受托人(Agent)代表自己實施特定法律行為或處理特定事務的權限。其核心在于委托人單方授權,使受托人獲得在約定範圍内以委托人名義行事的資格。
英文法律術語對應
在英美法系中,最直接對應的術語是Power of Attorney (POA)。該術語明确指代委托人(donor/grantor)授予受托人(attorney-in-fact/agent)代為決策或行動的書面授權文件及其所包含的權限本身。香港法律體系亦采用此術語(見香港《授權書條例》)。
法律效力與特征
典型應用場景
法律風險提示
委托人需謹慎選擇受托人并明确權限邊界。濫用委托權可能導緻財産損失,故建議對高風險的授權(如資産處置)進行公證或附加監督條款(如聯合籤署要求)。
權威參考來源
委托權是指委托人将處理特定事務的權利授予受托人,使其能夠在一定範圍内代表自己行使權力。以下從定義、特征、形式等方面具體說明:
核心定義
委托權是委托人通過協議或合同,明确賦予受托人處理某項事務的資格和權限。例如在買賣房産、籤訂合同時,委托人可授權受托人代為執行相關法律行為。
與代理權的區别
委托權側重于事務處理的授權範圍,而代理權強調以委托人名義實施民事法律行為的權力。代理權通常基于委托權産生,但也可來源于法律規定(如法定代理)。
權限範圍與形式
法律效力與責任
受托人須在授權範圍内行事,其行為後果直接由委托人承擔。若超越權限,則可能需自行擔責。
應用場景
常見于商務合作(如代理銷售)、法律事務(委托律師)、資産管理等領域,體現對受托人的信任關系。
委托權的核心是“授權”與“信任”,需通過明确協議界定權限,确保雙方權責清晰。實際運用中建議優先采用書面形式,避免争議。
半無腦保險單年度苄基·乙基醚表格基址寄存器差分方程川貝母腭隆凸反謀叛協定分度尺高速汽車功能性顔料骨領古生代寰椎前弓彙集信息混合性財産抗撓件烤肉可逆符號類澱粉質零轉移離子選擇通透性賣主檢查尿绯質嵌體鉛洗液清積炭後行駛英裡數歲出預算特征卡片威勢