月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

未受傷害的英文解釋翻譯、未受傷害的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 uninjured

分詞翻譯:

未的英語翻譯:

not

受的英語翻譯:

accept; bear; endure; recieve; stand; suffer

傷害的英語翻譯:

damage; harm; hurt; injure; disservice; injury; knife; wound
【醫】 noci-
【經】 damages

專業解析

"未受傷害的"在漢英詞典中的核心釋義為未遭受身體或精神損傷的,保持完好狀态的,其對應的英文詞彙主要為unharmed 和uninjured。以下是詳細解釋與權威來源:

  1. 核心釋義

    指人或事物在經曆潛在危險、事故或傷害性事件後,身體、精神或完整性未受到任何損害,保持安全、完整的狀态。強調"零損傷"的結果。

    來源:牛津高階英漢雙解詞典(Oxford Learner's Dictionaries

  2. 英文對應詞解析

    • Unharmed:最常用且直接的對應詞,涵蓋身體和精神層面,強調完全未受影響。

      例:All passengers escaped unharmed from the accident. (所有乘客在事故中安然無恙地逃脫。)

      來源:柯林斯高級英漢雙解詞典(Collins Dictionary

    • Uninjured:更側重于身體未受物理損傷或創傷,常用于事故、沖突等場景。

      例:Miraculously, the driver was uninjured in the crash. (奇迹般地,司機在撞車事故中未受傷。)

      來源:韋氏詞典(Merriam-Webster

  3. 用法與語境

    該詞常用于描述經曆災難、事故、攻擊或風險後安全無恙的狀态,如:"救援人員發現被困兒童未受傷害(The rescuers found the trapped child unharmed)"。其近義詞包括 unscathed(常指僥幸未受傷)、safe and sound(平安無事)。

    來源:劍橋英漢雙語詞典(Cambridge Dictionary

網絡擴展解釋

以下是表示“未受傷害”的常見詞語及詳細解釋:

一、核心成語

  1. 安然無恙

    • 釋義:原指人平安無疾病,現泛指人或事物未受損害。
    • 出處:出自《戰國策·齊策》。
    • 示例:地震後,房屋雖搖晃但最終安然無恙。
  2. 完好無損

    • 釋義:形容事物保持完整,無任何損壞或殘缺。
    • 示例:古董曆經千年仍完好無損。

二、其他表達

  1. 毫發無損

    • 釋義:連極細微的損傷都沒有,強調完全未受影響。
    • 適用場景:多用于描述人或精密物品未受物理傷害。
  2. 平安無事

    • 釋義:強調經曆危險後仍處于安全狀态。
    • 近義詞:安然無恙、安然如故。

三、使用注意

如需更多成語或例句,可參考《成語詞典》或權威文學資料進一步擴展。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

畢竟博林格爾氏體不排放廢物的工廠産品質量超高分子量聚合物唇韌帶醋酸三苯錫等能面董事會職員二茂鐵離子費德裡契氏征骨鋸合取目标簡化方程式教導所零花輪機螺旋槳推進腦照相術内目錄钕镨混合物胼胝體内側縱紋氣性水腫人口動态釋放按鈕使負擔水壓電腦數位系統銻┳未決的問題