未履行的英文解釋翻譯、未履行的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 unfulfilled; unredeemed
分詞翻譯:
未的英語翻譯:
not
履行的英語翻譯:
carry out; fulfil; go through; implementation; perform
【經】 execution; implement; perform
專業解析
“未履行的”在漢英詞典中對應英文翻譯為“unfulfilled”或“unperformed”,指尚未完成或兌現的承諾、義務或責任。其核心含義包含三個層面:
-
基本定義
指因主觀或客觀原因,未按照約定、法律條款或社會規範執行的行為狀态。例如:未履行的合同義務(unperformed contractual obligations)。該表述常見于法律文書中,強調責任方未達到協議要求。
-
法律語境延伸
《元照英美法詞典》将“未履行的”定義為“尚未實際履行但具備法律約束力的待完成行為”,如建築工程延期交付屬于典型未履行事項。此時該詞具有時間維度的延展性,區别于“違約”的定性判斷。
-
商業應用範疇
《牛津高階英漢雙解詞典》指出,在貿易領域該詞特指“雙方已達成合意但未進入實施階段的雙務合同”,例如預購訂單未進入生産環節的狀态。這種用法突顯契約關系的階段性特征。
網絡擴展解釋
“未履行的”是一個法律和日常用語中常見的詞彙,通常指某種義務、承諾或責任尚未被完成或執行。以下是詳細解釋:
1.基本詞義
- 字面含義:由“未”(沒有)和“履行”(執行、完成)組成,字面意思是“沒有執行”或“沒有完成”。
- 法律定義:特指合同、協議或法定義務中,一方未按約定時間、方式或内容完成其應承擔的責任(如未支付款項、未提供服務等)。
2.常見應用場景
- 合同領域:如“未履行的合同”指雙方未完成約定的條款,例如買方未付款,賣方未交貨。
- 債務關系:如“未履行的債務”指借款人未按期償還貸款。
- 法律責任:如父母未履行對子女的撫養義務,或企業未履行環保責任。
3.相關法律後果
- 違約賠償:未履行方可能需要賠償對方損失。
- 強制履行:法院可判決強制履行義務。
- 合同解除:另一方可能有權解除合同。
4.與相近詞彙的區分
- 與“違約”的區别:“未履行”強調狀态(未完成),而“違約”更側重行為性質(違反約定,可能涉及主觀過錯)。
- 與“延遲履行”的區别:後者指超期完成,而“未履行”可能完全未開始執行。
5.日常語境中的使用
- 也可用于非正式場景,例如:
- “他未履行的承諾讓我失望” → 指未兌現的諾言。
- “未履行的計劃” → 指未實施的安排。
若涉及具體法律問題(如合同糾紛),建議進一步咨詢專業律師或查閱相關法律條文(如《民法典》合同編)。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿布耳卡辛幫A賓館初ж串鍵物靛酚酶丁字槽多欄式工作底稿蜂蜜曲菌素跟蹤間距合適的婚姻減量指令檢驗項目矯正器結構損害季節性枯草熱聚倍半矽氧烷栝樓油酸連續展開裡肯伯格氏現象立式連續-環流熱風幹燥機鹿同端吸盤蟲棚廠皮質丘腦纖維前斜角肌塔内淤渣推翻脫蠟造模法