未負價的英文解釋翻譯、未負價的的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【法】 unincombered
分詞翻譯:
未的英語翻譯:
not
負價的英語翻譯:
【化】 negative valency
【醫】 negative valence
專業解析
由于"未負價的"并非現代漢語規範詞彙或固定短語,目前在主流漢英詞典中尚未形成标準詞條收錄。從構詞法角度分析,該短語可拆解為:
- "未"表示否定概念,對應英文"not yet"或"without"(《現代漢語詞典》漢英版第7版,商務印書館);
- "負價"在化學領域特指原子獲得電子的能力(electronegativity),對應英文"negative valence"(《牛津英漢雙解化學詞典》);
- 整體結構推測可能表達"未形成負價态"的省略表述,對應英文"non-negative valence state"。
該組合詞更常見于特定專業領域文獻中,建議結合上下文語境理解。普通語境下使用可能存在歧義,建議優先采用"非負價态"等标準化表述。
網絡擴展解釋
“未負價的”是一個法律相關術語,其含義和用法如下:
-
中文解釋
- 由“未”(沒有)、“負價”(法律或經濟上的負擔)和“的”構成,整體表示“未被附加負擔或責任的狀态”,常用于描述財産、權利等未受抵押、債務或其他法律限制的情況。
-
英文翻譯
- 對應翻譯為“unincombered”,但需注意可能存在拼寫錯誤,正确形式應為“unencumbered”(無負擔的)。例如,法律文件中常用“unencumbered property”表示無抵押財産。
-
應用領域
- 主要用于法律或金融場景,如描述資産未被質押、産權清晰的狀态。在化學領域,“負價”(negative valency)指原子獲得電子的能力,但與此處含義無關。
-
補充說明
- 由于搜索結果權威性較低,建議在正式法律文件中使用時,進一步核實術語準确性,或參考權威法律詞典(如《元照英美法詞典》)。
如需更詳細的專業定義,可咨詢法律英語翻譯資料或相關領域專家。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
阿克洛包頭比活敝開壁内叢博塞氏手術傳統婚姻粗籃單核白細胞迪莫爾氏膜多氟代烴多路接數複歸附加特權輔酶I腹膜連合縫術計數鍵盤均等價格政策立克次氏體性腦膜炎硫化羰念珠形發尿直腸膈棄兒認識論三角洲砂芯脫氧胸苷激酶微分網路維通-B橡膠