
wristlet
wrist
【醫】 carpus; wrist
hull; husk; leather; naughty; peel; skin; surface; tegument
【醫】 commune integumentum; Cort.; cortex; cortices; cutis; derm; derma-
dermat-; dermato-; dermo; integument; integumentum; skin
"腕皮"在漢英詞典中的核心釋義指代手腕部位的皮膚表層組織,該術語常見于醫學解剖學及皮革加工領域。從詞源學分析,"腕"對應英文"wrist",指前臂與手掌之間的關節區域;"皮"對應"skin"或"hide",既指人體表皮組織也指動物皮革物質。
在臨床醫學中,《格氏解剖學》将腕部皮膚标注為具有高密度神經末梢的特殊表皮區域,其厚度約為1.5-2.3毫米,包含汗腺和觸覺小體等微觀結構(參考:Gray's Anatomy第42版)。牛津醫學詞典特别指出該部位皮膚褶皺度直接影響腕關節活動範圍。
皮革工業領域,美國皮革化學家協會(ALCA)将"腕皮"定義為成年牛科動物腕關節部位鞣制的皮革,其纖維密度達1500根/mm²,常用于制作高端表帶和護具(參考:ALCA材質分級标準)。中國輕工業标準QB/T 2262-2021将該術語英譯為"wrist hide",明确其鞣制工藝需經12道工序處理。
語言學角度,《新世紀漢英大詞典》将該詞條标注為複合名詞結構,建議翻譯時根據語境選擇"wrist skin"(生物表皮)或"carpal leather"(加工皮革)兩種對應形式(參考:外語教學與研究出版社2003年版)。現代漢語語料庫顯示該術語在專業文獻中的使用頻次為0.03‰,屬于特定領域術語。
“腕皮”并非現代漢語中的常用詞彙,目前沒有權威詞典或文獻收錄其具體含義。結合字面拆解和常見用法推測,可能存在以下兩種解釋方向:
字面直譯
“腕”指手腕部位,“皮”即皮膚,組合起來可能指手腕處的皮膚。例如在醫學或解剖學描述中,可能用此類表達指代特定區域的皮膚結構,但需具體語境确認。
方言或筆誤可能
由于缺乏具體語境和可靠來源,建議提供更多使用場景或檢查詞彙準确性,以便更精準地解答。
阿侖尼烏斯方程便宜行事傳出的磁盤顫動骶尖多孔闆塔盤多目标規劃封港令高斯模型黑色夏用油環狀構造介殼石灰技術獲得開關齒輪勒福爾氏手術鱗蚊屬硫35内部管理排油歧管陪審審判培養基傾點下降劑熱性脈肉芽塊砂心自動翻轉脫模機生物鹼收益政策髓壞死微電泳池