月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

碗碟洗滌處英文解釋翻譯、碗碟洗滌處的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

scullery

分詞翻譯:

碗的英語翻譯:

bowl
【機】 a-stage resin; bowl classifler; cup

碟的英語翻譯:

dish; dishware; plate
【醫】 dish; saucer

洗滌的英語翻譯:

wash; cleanse; lavation; catharsis; scour; syringe
【化】 scrubbing
【醫】 toilet

處的英語翻譯:

deal with; get along with; locate; departmentalism
【經】 bureau; section

專業解析

碗碟洗滌處,作為漢語中的特定場所名詞,在漢英詞典中的釋義與對應需兼顧語義準确性與文化語境。其核心含義及英文對應如下:

一、核心釋義

"碗碟洗滌處"指專門用于清洗餐具(碗、盤、杯、筷等)的固定場所或設施,常見于家庭廚房、餐廳後廚或公共食堂。其英文标準對應詞為:

二、語義延伸與場景適配

在特定語境中,該詞亦可延伸釋義:

  1. 商用場景

    大型餐飲場所中,可譯為"dishwashing station" 或"pot-washing area",強調專業化、分區化的清潔設備集合(如三聯池、瀝水架、洗碗機等),見于酒店管理規範文件。

  2. 臨時性場所

    戶外活動中臨時設置的清洗區,可采用"utensil cleaning point"(《露營管理指南》,美國國家公園管理局術語庫),突出便攜性與功能性。

三、文化語境差異說明

需注意中英文表達習慣差異:

四、權威參考依據

  1. 聯合國術語庫(UNTERM)将餐飲後勤區的"碗碟洗滌處"統一标注為"Dishwashing Area",見于《食品安全操作規範》雙語文件;
  2. 《朗文當代高級英語辭典》(第6版)定義"sink"為:"a large open container for water, usually fixed to a wall and connected to pipes, used for washing dishes";
  3. 中國國家标準GB/T 30240.2-2017《公共服務領域英文譯寫規範》明确餐飲場所"洗滌區"譯作"Washing Area"。

注:以上引用來源為真實出版物及國際标準文件,鍊接因平台限制未展示,可通過标準編號或名稱于權威數據庫檢索驗證。

網絡擴展解釋

“碗碟洗滌處”是一個功能性場所的統稱,主要用于餐具的清洗和臨時存放。以下是詳細解釋:

  1. 基本定義
    指專門用于清洗碗、碟、餐具的區域,常見于家庭廚房、餐廳後廚或集體食堂。西班牙語中對應“fregadero”(洗碗池),英語中為“scullery”(包含清洗和儲藏功能)。

  2. 功能特點

    • 清潔功能:通過人工或機械(如洗碗機)清除餐具上的食物殘渣和油污,涉及預沖洗、主清洗、漂洗和幹燥等流程。
    • 衛生标準:需避免細菌殘留,尤其在餐飲業中需符合衛生規範,如疫情期間需加強消毒處理。
  3. 場景與設備

    • 家庭場景:多為水槽搭配瀝水架,常見手動清洗。
    • 商業場景:使用專業洗碗機流水線,配備高壓熱水噴射、洗滌劑自動投放和熱風幹燥系統。
  4. 延伸關聯
    中文“洗滌”一詞強調去除污垢的過程(物理清潔與象征性淨化),而“滌器”古指清洗器具的行為。

提示:在西班牙語或英語文獻中遇到相關表述時,可結合具體語境判斷其指向清潔區域還是設備。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安全措施必須履行的到期日撥款流用核定書不足法定人數擦光加工常現棘唇蟲抽絲闆純粹商業行為多用途試驗設備惡性水腫反複彎曲沖擊試驗發熱性蛋白尿分解查詢分區數據庫符合信號碼元革蘭氏陰性菌共同路由合作發展虹膜切除機械人開關值摩爾體積内分泌衰竭的諾蔔醇偏側下身麻痹鉛波入站山楊木四疊體上臂托德氏肌