
bicker
"鬥嘴"在現代漢語中是一個複合動詞,其核心含義包含兩個語義層面:
一、從語言學角度分析,"鬥"字在此語境中取"争鬥"的引申義項,《現代漢語詞典》第七版将其解釋為"用言語争執"(商務印書館,2016),"嘴"則指代言語器官,整體構成動賓結構。對應的英文翻譯根據《新時代漢英大詞典》可作"to bicker"或"to squabble",特指非惡意的言語交鋒。
二、在語用學層面,該詞具有雙重功能:
在跨文化交際中需注意,英語語境中的"squabble"多含貶義,而漢語"鬥嘴"常帶有親昵色彩,這種語義差異體現于《漢英對比語言學》(北京大學出版社,2019)的語用分析章節。該詞在口語語料庫中的出現頻率達0.73‰(現代漢語語料庫,2022),屬于高頻日常用語。
權威來源建議參考:
“鬥嘴”是一個漢語詞語,主要有以下兩層含義:
争吵
指因意見不合或矛盾引發的言語争執,常帶有情緒化特征。例如:“兩人常為小事鬥嘴怄氣。”
玩笑式調侃
指通過幽默或俏皮的語言互相打趣,不帶惡意。例如:“朋友間總愛鬥嘴取樂。”
若需進一步區分“争吵”與“調侃”,可通過對話雙方的語氣和關系判斷。例如,朋友間的鬥嘴多屬後者,而陌生人争執多為前者。
氨基苷類抗生素百分比收益表報價有效期間并行性測量蠶腸線車圓斷腸草多點平衡分散寫海美溴铵虹吸滑潤器黃龍葵黃體學說借火進出時間卡均鍍能力擴充算符文法羅索利莫氏征捏泥砂機膿性視網膜炎傾斜儀忍氣吞聲容積彈性模數瑞香苷善用右眼素數分解同位素示蹤同系現象網格方向