事後析誤英文解釋翻譯、事後析誤的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【電】 postmortem
分詞翻譯:
事後的英語翻譯:
after the event; afterwards
【法】 after the fact; ex post; post factum
析的英語翻譯:
analyse; dissect; divide; separate
誤的英語翻譯:
by accident; error; harm; miss; mistake
專業解析
"事後析誤"是一個漢語複合詞,其核心含義指在事件發生之後,對過程中的錯誤、失誤或問題進行系統性的分析、剖析和總結。從漢英詞典角度解析,其對應的英文術語通常為"post-mortem analysis" 或"post-event analysis",強調對已完成事件(尤其是失敗或未達預期的事件)進行回溯性檢讨以汲取教訓。以下是詳細解釋:
-
語義拆解與核心概念:
- 事後 (Shìhòu): 指事情發生之後、結束之後的時間點。英文對應 "after the event", "post-event", "post-occurrence"。
- 析誤 (Xī wù): "析"意為分析、剖析、分解;"誤"意為錯誤、失誤、差錯、偏差。合起來指對錯誤進行分解、剖析和探究。英文對應 "analysis of errors/mistakes/failures", "fault analysis", "root cause analysis"。
- 整體含義: 在項目、任務、事故或任何行動結束後,對其執行過程中出現的錯誤、失敗點、不足之處進行深入、系統的調查、分解、歸因和總結的過程。其目的并非僅僅是追責,更重要的是理解原因、識别系統性弱點、提煉經驗教訓以防止未來重蹈覆轍。
-
英文對應術語詳解:
- Post-mortem Analysis: 這是最常用且最貼切的翻譯。"Post-mortem" 原意為“驗屍”,引申為對已結束的事物進行詳細檢查以确定死因(失敗原因)。該術語廣泛應用于項目管理、軟件開發、工程、事故調查、商業分析等領域。它強調對失敗或問題的根本原因(Root Cause)進行挖掘。
- Post-event Analysis: 含義更廣泛,可指對任何事件(無論成功或失敗)後的分析,但常用于分析意外、危機或未達預期結果的事件。
- Lessons Learned Session/Meeting: 側重于從分析中提取經驗教訓的過程和會議。
- Failure Analysis: 更側重于技術或工程層面故障的詳細分析。
- Debriefing (especially after failures): 彙報總結,尤其在行動或項目未成功時,包含對問題的分析。
-
核心目的與價值:
- 識别根本原因: 超越表面現象,找到問題發生的深層原因(如流程缺陷、溝通不暢、資源不足、人為失誤、技術局限等)。
- 預防未來錯誤: 通過理解原因,制定改進措施、優化流程、加強培訓或調整策略,避免類似錯誤再次發生。
- 知識積累與共享: 将分析結果和經驗教訓文檔化,形成組織知識資産,供團隊成員學習和參考。
- 促進持續改進: 是質量管理(如PDCA循環中的C/A環節)和組織學習的關鍵環節。
- 提升透明度與信任: 坦誠面對錯誤并進行建設性分析,有助于營造開放、學習的文化氛圍。
-
典型應用場景:
- 項目失敗或未達預期目标後。
- 産品發布後出現重大缺陷或用戶投訴。
- 生産過程中發生質量事故或安全事故後。
- 系統故障(如IT系統宕機)恢複後。
- 市場營銷活動效果不佳後。
- 團隊合作出現重大沖突或效率低下後。
權威性參考來源:
- 項目管理知識體系: "事後析誤"(Post-Mortem Analysis)是項目管理中公認的最佳實踐,用于項目收尾或階段結束時的經驗總結。其方法論在項目管理協會(PMI)的《項目管理知識體系指南》(PMBOK® Guide)中關于項目收尾和知識管理的部分有體現。來源: Project Management Institute.
- 軟件工程領域: 在敏捷開發和DevOps實踐中,疊代後的回顧會議(Retrospective)是"事後析誤"的一種常見形式,專注于持續改進。相關概念在軟件工程研究所(SEI)或敏捷聯盟(Agile Alliance)的文獻中廣泛讨論。來源: Agile Alliance; Software Engineering Institute, Carnegie Mellon University.
- 質量管理和事故調查: 根本原因分析(RCA)是"事後析誤"的核心技術,廣泛應用于質量管理體系(如ISO 9001)和安全管理系統(如事故調查)。國際标準化組織(ISO)的相關标準以及行業最佳實踐指南(如美國化學工程師協會化工過程安全中心 CCPS 的出版物)都強調事後分析的重要性。來源: International Organization for Standardization (ISO); Center for Chemical Process Safety (CCPS).
- 商業分析與組織學習: 哈佛商學院等機構的研究和出版物經常強調從失敗中學習的重要性,"事後析誤"被視為組織學習和構建“學習型組織”的關鍵工具。來源: Harvard Business Review (相關主題文章及研究).
"事後析誤"是一個強調在事件結束後對錯誤和失敗進行系統性、回溯性分析的關鍵概念,其英文核心對應詞是"post-mortem analysis"。其核心價值在于通過深入剖析原因,汲取教訓,驅動持續改進和預防未來錯誤,是項目管理、質量管理、安全管理和組織學習領域的重要實踐。其權威性根植于廣泛認可的國際标準、行業指南和學術研究之中。
網絡擴展解釋
“事後析誤”是由“事後”和“析誤”組合而成的詞語,其含義需結合兩部分理解:
一、詞語解析
-
事後
指事情發生或處理、了結之後。例如:“事後他才了解真相”或“總結經驗和教訓多用于事後”。近義詞包括“過後”,反義詞如“事前”“當時”等。
-
析誤
- 析:意為分析、剖析。
- 誤:包含兩層核心含義:
- 錯誤(如“誤差”“失誤”);
- 耽擱或損害(如“誤國”“誤傷”)。
- “析誤”即對錯誤或問題進行解析,可能包含原因追溯及影響評估。
二、整體含義
“事後析誤”指在事件結束後,對過程中出現的錯誤、延誤或負面影響進行系統性分析。例如項目複盤時分析執行偏差,或事故調查中追溯責任和漏洞。
三、應用場景
- 管理領域:用于項目管理、事故處理等場景,通過複盤提升效率。
- 個人成長:如學習或工作中總結自身失誤,避免重複犯錯。
- 學術研究:對曆史事件或實驗結果的錯誤進行批判性分析。
四、類似概念
- 近義詞:事後分析、錯誤歸因。
- 反義詞:事前預防、未雨綢缪。
如需進一步了解具體案例分析,可參考管理類文獻或心理學中的歸因理論。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
苯紮氯铵大腦唇當前控制法律制定的分頁顯示撫恤金制故障潛伏期合成香料合奏後角尖化一訊號間磺酸鄰氧奎啉睑緣肥厚角豆膠鉀瀉鹽階位庫美香豆素氯磷灰石脈沖式遙測計賣弄模組化程式規劃請求裝入氣體保護鎢極電弧焊鳍形衰減器乳酸傷風敗俗實事求是四極的死信通用文字