月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

十分英文解釋翻譯、十分的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

bully; extremely; full; quite; utterly; very
【機】 full

分詞翻譯:

十的英語翻譯:

decade; ten; topmost
【計】 deka-
【醫】 da; deca-; deka-

分的英語翻譯:

cent; dispart; distribute; divide; marking; minute
【計】 M
【醫】 deci-; Div.; divi-divi

專業解析

"十分"在現代漢英詞典體系中的語義解析呈現多維度特征,主要包含以下三方面内涵:

  1. 程度副詞功能 作為漢語高頻副詞,"十分"對應英語"extremely"或"very",表達事物屬性的最高程度等級。在《現代漢語詞典》(第7版)中明确标注其副詞屬性,例證如"十分滿意"對應"extremely satisfied"。該用法覆蓋書面語與口語場景,常見于強調主觀感受的語境。

  2. 量度單位引申義 在數學與統計學領域,"十分"構成專業術語的基礎單位,如:

  1. 方言時空概念 台灣平溪地區特有的時間量詞用法,源自日據時期的鐵路計時系統。"十分"在當地方言中特指十分鐘時距,該用法被收錄于台灣教育部《重編國語辭典》修訂本,形成"十分寮""十分車站"等特色地名,成為語言地理學的研究案例。

以上語義演變印證了漢語詞彙在曆時發展中的功能分化現象,建議語言學習者根據具體語境進行語義辨析。

網絡擴展解釋

“十分”是現代漢語中常見的程度副詞,其含義和用法在不同語境中有以下解釋:

  1. 基本含義
    作為副詞時,表示“非常”“極其”,用于強調程度高。例如:

    • 這件衣服十分漂亮(強調美觀程度極高)。
    • 他對結果十分滿意(表達情感上的強烈認可)。
  2. 曆史用法
    在古代漢語中,“十分”可作數量詞,指“将整體分為十等份中的一份”。例如:

    • “三十分之一”即“三成”(占整體的30%)。
      現代仍用于數學或統計表述,如“十分位”(統計學概念)。
  3. 語法特點

    • 通常修飾形容詞(如“十分困難”)或表心理狀态的動詞(如“十分喜歡”)。
    • 不可直接修飾名詞(錯誤用法:“十分天氣”❌)。
    • 口語中可搭配“之”加強語氣(如“十分之困難”),但較書面化。
  4. 與其他程度副詞的區别

    • 與“非常”接近,但“非常”可重疊(“非常非常難”),而“十分”不能(“十分十分難”❌)。
    • 比“很”更正式,常見于書面表達(如“十分重要”比“很重要”更正式)。
  5. 特殊搭配與成語

    • 固定表達:“十分了得”“十二萬分”(強調極緻);
    • 成語化用法:“七分八分”(形容勉強及格)、“十二分努力”(超常程度)。

總結來看,“十分”的核心功能是強化程度,需注意其詞性限制(僅修飾形容詞/心理動詞)及語體色彩(偏書面)。在口語中可靈活替換為“特别”“非常”,但正式場合更傾向使用“十分”。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

阿米巴性闌尾炎被囊外生骨疣不均一分布負荷布他維林彩蚌詞法約定單純糠疹德-柯二氏複蘇放大器型心電描記器幹預别人的事汗珠子膠态運動緊湊型換熱器掘起靠背可在發生當年列支鄰苯二甲腈密塊狀乳白色雙球菌澎湃認購新股通知書儒利阿爾氏面罩十四烯酸雙向邏輯關系水刷束間射線鐵缺乏的同心性萎縮桶狀效應畸變