汗珠子英文解釋翻譯、汗珠子的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
beads of sweat
分詞翻譯:
汗的英語翻譯:
perspiration; sweat
【醫】 hidro-; perspiration; sudor; sweat
珠子的英語翻譯:
bead
專業解析
"汗珠子"是漢語口語中對汗滴的生動表達,指人體皮膚表面因高溫、運動或緊張滲出的圓形汗液凝結物。該詞通過具象化形态("珠子")強調汗水的物理狀态與勞動場景的關聯性,常見于文學描寫和日常對話。
從漢英對照角度分析:
- 直譯:sweat beads(牛津大學出版社《牛津英漢雙解大詞典》第9版)
- 意譯:droplets of perspiration(劍橋大學出版社《劍橋英漢雙解詞典》)
- 文化引申:常與勞動價值相關聯,如諺語"汗珠子砸腳面"比喻辛勤付出,對應英文諺語"Every drop of sweat bears fruit"(《現代漢語詞典》第7版)
生理學層面,汗珠形成涉及體溫調節機制,當汗腺分泌液在皮膚表面達到臨界量時,因表面張力作用形成球狀體(《大英百科全書》人體排汗系統條目)。在文學應用方面,老舍《駱駝祥子》中"汗珠子順着脊梁往下淌"的描寫,生動塑造了勞動者形象,英譯多采用"sweat trickling down"結構(人民文學出版社雙語版)。
該詞的英譯選擇需注意:醫學語境推薦使用臨床術語"perspiration droplets",而在日常對話中"sweat beads"更符合口語習慣(朗文當代高級英語辭典)。
網絡擴展解釋
“汗珠子”是一個漢語詞語,指積成圓滴狀的汗液,常用于形容人在勞作、緊張或炎熱時皮膚表面凝結的汗滴。以下是詳細解釋:
1.基本定義
- 詞義:指成滴的汗液,因形狀圓潤如珠而得名,口語中也稱“汗珠兒”。
- 結構:由“汗”(汗水)和“珠子”(顆粒狀物)組合而成,強調汗液的形态。
2.用法與例句
- 文學描寫:常用于形容勞動場景或緊張狀态,例如《文明小史》中“連頭上的汗珠子都淌了出來”。
- 日常語境:如“他跑得滿頭汗珠子”“烈日下,工人們的汗珠子不斷滾落”。
3.近義詞與相關詞
- 近義詞:汗珠、汗滴、汗粒。
- 關聯詞:“揮汗如雨”(形容出汗多)、“汗流浃背”(形容汗水浸濕衣物)。
4.語言與文化
- 注音:hàn zhū zi(漢語拼音)。
- 翻譯:英語中對應“beads of sweat”,德語為“Schweißperle”,法語為“perles de sueur”。
5.擴展說明
- 物理形态:汗液因皮膚表面張力形成圓形水滴狀,尤其在高溫或劇烈活動時更明顯。
- 象征意義:常被用來體現辛勞、努力或緊張狀态,如“每一顆汗珠子都是辛勤的見證”。
如需了解更多例句或文化背景,可參考漢典、滬江詞典等來源。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
【别人正在浏覽】