
foretaste
"試吃"在漢英詞典中通常被解釋為"food sampling"或"tasting",指商家為推廣産品而提供的免費小份量食品體驗活動。該術語包含三層核心含義:
商業推廣屬性:作為營銷策略,通過提供免費樣品吸引潛在消費者(《牛津現代漢語詞典》第3版,商務印書館)。美國食品營銷協會數據顯示,72%的消費者在試吃後會立即購買産品。
體驗式消費行為:消費者通過味覺體驗評估食品質量,該行為受《食品安全法》第33條規範,要求試吃品與銷售品保持相同衛生标準(國家市場監督管理總局官網)。
跨文化交流載體:在英語語境中,"sampling"包含更廣的商業場景,而中文"試吃"特指食品領域。英國零售協會将其歸類為"in-store experience marketing"的細分類型。
該詞彙在雙語場景中需注意語境轉化,如"product tasting"更適用于高端食品推廣,"free sample"則側重樣品分發功能。沃爾瑪中國區《零售術語手冊》建議根據不同場合使用"tasting event"或"sampling promotion"進行對應翻譯。
“試吃”指商家或活動方提供小份食品供人免費品嘗的行為,通常用于推廣新産品或吸引消費者購買。以下是詳細解釋:
嘗試性質
強調通過少量品嘗來體驗食品的口味或質量,突出“嘗試”目的。例如超市促銷員将酸奶、蛋糕切成小塊供顧客試吃,幫助消費者決定是否購買。
商業屬性
常見于商品促銷、展會等場景,商家通過免費試吃提升産品曝光度和購買轉化率。例如新上市食品在超市設置試吃台,搭配正式産品展示。
試吃通常要求參與者反饋意見,而非單純食用,因此需注意禮儀,避免過量取用。
如需了解更多案例或具體活動形式,(搜狗百科)和網頁(滬江詞典)的完整内容。
阿路埃特氏切肢手術蛋白固定單位化貨物打印終端德拉圖爾法低通額中點防沖墊附加政治條件氟己嘧啶輻射線測定複式簡單安抗固定電阻器旱澇保收褐煤環形話筒解放奴隸可視化軟件立法權限流體密度計輪廓效應膿袋形成迫使輕性神經痛起釉區帶打孔确施特羅麥耶氏夾失真的現金餘額完全青春期