月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

生硬的英文解釋翻譯、生硬的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

angular; curt; harsh; incondite; ramrod; rigid; stiff

相關詞條:

1.spadish  2.stiffasbuckram  3.wiry  4.angular  5.rigescent  

例句:

  1. 生硬的答複
    A gruff reply.
  2. 她那相當生硬的态度使人們都不敢來。
    Her rather stiff manner puts people off.

分詞翻譯:

生硬的英語翻譯:

angularity; as stiff as a poker; crudeness; crudity

專業解析

"生硬的"在漢英詞典中的核心釋義指缺乏自然流暢感或靈活性,常帶有機械、勉強、不熟練的負面含義。其詳細解釋可從以下維度展開:


一、語義解析

  1. 僵硬不自然 (Rigid/Stiff)

    描述動作、表情或材質時,指拘謹呆闆,缺乏柔韌性與協調性。

    例:生硬的鞠躬 (a stiff bow);生硬的微笑 (a forced smile)。

    來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(無線上版)

  2. 表達不流暢 (Awkward/Unpolished)

    指語言、文字或藝術表現粗糙直白,缺乏潤色或情感共鳴。

    例:生硬的翻譯 (awkward translation);生硬的文風 (clumsy writing style)。

    來源:劍橋詞典線上版 - "awkward"釋義

  3. 處事不圓融 (Tactless/Abrupt)

    形容人際交往中方式直接粗暴,不顧及他人感受。

    例:生硬的拒絕 (a blunt refusal);生硬的談判态度 (tactless negotiation)。

    來源:《柯林斯英漢雙解大詞典》(無線上版)


二、語用對比


三、權威英譯對照

中文語境 推薦英譯 適用場景
動作/表情僵硬 stiff, rigid 肢體描述(如舞蹈、禮儀)
語言表達不流暢 awkward, clumsy 翻譯、寫作、演講批評
處事方式不圓融 tactless, abrupt 社交、溝通技巧評價
材質觸感粗糙 coarse, unyielding 物理屬性描述(如布料、金屬)

翻譯參考來源:《新世紀漢英大詞典》(無線上版)


四、典型誤用警示


通過多維度釋義與語境化對比,"生硬的"一詞的負面語義及使用邊界得以清晰呈現,符合語言教學的準确性與權威性要求。

網絡擴展解釋

“生硬”是一個漢語形容詞,讀音為shēng yìng,主要描述事物或行為缺乏自然流暢感,具體可從以下方面理解:

一、基本含義

  1. 不自然、不熟練
    指語言、動作或表達方式不夠熟練或流暢。例如:外國人說中文時發音或語法不準确,顯得“生硬”。周而複在《白求恩大夫》中描寫白求恩用“生硬的中國話”詢問傷員,即體現這一含義。
  2. 态度或方式不柔和
    形容待人接物時缺乏溫和與細緻,如“作風生硬”。浩然在《豔陽天》中提到“态度生硬但堅持正确觀點”,也屬于此類用法。

二、延伸含義

  1. 外形缺乏美感
    在美術或文學中,指線條、色彩或文字表達不夠協調或缺乏潤色。例如《紅樓夢》中評價詩句“不露堆砌生硬”。
  2. 物體觸感堅硬
    偶爾用于描述物品質地粗糙、不柔軟,如“衣服摸起來生硬”。

三、應用場景

四、近義詞與反義詞

補充說明

英文中可譯為stiff 或inflexible,具體需結合語境。例如,生硬的态度可譯為brusque,生硬的表達則用awkward。

如需進一步了解例句或文獻出處,可參考《朱子語類》《聊齋志異》等古典作品。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

胺硫基标準溫度計操作系統監督器層壓模塑法側室部脈絡組織猖狂當量甘汞電極二次遊離國際醫學信息學會議豪-貝克電氣脫鹽回爐料互生的焦茶色極小向量矩陣組織可引用變量鍊鎖聚合逆冷硬麻口熱逃逸乳突蓋三聯吡啶薩特維奧尼氏螢光鏡薩托夫氏試驗燒結機神經模拟濕漉漉的時鐘式限時解鎖器跳越熔接托收信貸