
angular; curt; harsh; incondite; ramrod; rigid; stiff
"生硬的"在漢英詞典中的核心釋義指缺乏自然流暢感或靈活性,常帶有機械、勉強、不熟練的負面含義。其詳細解釋可從以下維度展開:
僵硬不自然 (Rigid/Stiff)
描述動作、表情或材質時,指拘謹呆闆,缺乏柔韌性與協調性。
例:生硬的鞠躬 (a stiff bow);生硬的微笑 (a forced smile)。
來源:《牛津高階英漢雙解詞典》(無線上版)
表達不流暢 (Awkward/Unpolished)
指語言、文字或藝術表現粗糙直白,缺乏潤色或情感共鳴。
例:生硬的翻譯 (awkward translation);生硬的文風 (clumsy writing style)。
來源:劍橋詞典線上版 - "awkward"釋義
處事不圓融 (Tactless/Abrupt)
形容人際交往中方式直接粗暴,不顧及他人感受。
例:生硬的拒絕 (a blunt refusal);生硬的談判态度 (tactless negotiation)。
來源:《柯林斯英漢雙解大詞典》(無線上版)
來源:維基百科 - 漢語近義詞辨析(概念參考)
中文語境 | 推薦英譯 | 適用場景 |
---|---|---|
動作/表情僵硬 | stiff, rigid | 肢體描述(如舞蹈、禮儀) |
語言表達不流暢 | awkward, clumsy | 翻譯、寫作、演講批評 |
處事方式不圓融 | tactless, abrupt | 社交、溝通技巧評價 |
材質觸感粗糙 | coarse, unyielding | 物理屬性描述(如布料、金屬) |
翻譯參考來源:《新世紀漢英大詞典》(無線上版)
❌ "生硬的技術"(應為"生疏的技術")
❌ "生硬的決定"(應為"倉促的決定")
來源:北京大學語料庫(檢索分析)
通過多維度釋義與語境化對比,"生硬的"一詞的負面語義及使用邊界得以清晰呈現,符合語言教學的準确性與權威性要求。
“生硬”是一個漢語形容詞,讀音為shēng yìng,主要描述事物或行為缺乏自然流暢感,具體可從以下方面理解:
英文中可譯為stiff 或inflexible,具體需結合語境。例如,生硬的态度可譯為brusque,生硬的表達則用awkward。
如需進一步了解例句或文獻出處,可參考《朱子語類》《聊齋志異》等古典作品。
胺硫基标準溫度計操作系統監督器層壓模塑法側室部脈絡組織猖狂當量甘汞電極二次遊離國際醫學信息學會議豪-貝克電氣脫鹽回爐料互生的焦茶色極小向量矩陣組織可引用變量鍊鎖聚合逆冷硬麻口熱逃逸乳突蓋三聯吡啶薩特維奧尼氏螢光鏡薩托夫氏試驗燒結機神經模拟濕漉漉的時鐘式限時解鎖器條跳越熔接托收信貸