
angular; curt; harsh; incondite; ramrod; rigid; stiff
"生硬的"在汉英词典中的核心释义指缺乏自然流畅感或灵活性,常带有机械、勉强、不熟练的负面含义。其详细解释可从以下维度展开:
僵硬不自然 (Rigid/Stiff)
描述动作、表情或材质时,指拘谨呆板,缺乏柔韧性与协调性。
例:生硬的鞠躬 (a stiff bow);生硬的微笑 (a forced smile)。
来源:《牛津高阶英汉双解词典》(无在线版)
表达不流畅 (Awkward/Unpolished)
指语言、文字或艺术表现粗糙直白,缺乏润色或情感共鸣。
例:生硬的翻译 (awkward translation);生硬的文风 (clumsy writing style)。
来源:剑桥词典在线版 - "awkward"释义
处事不圆融 (Tactless/Abrupt)
形容人际交往中方式直接粗暴,不顾及他人感受。
例:生硬的拒绝 (a blunt refusal);生硬的谈判态度 (tactless negotiation)。
来源:《柯林斯英汉双解大词典》(无在线版)
来源:维基百科 - 汉语近义词辨析(概念参考)
中文语境 | 推荐英译 | 适用场景 |
---|---|---|
动作/表情僵硬 | stiff, rigid | 肢体描述(如舞蹈、礼仪) |
语言表达不流畅 | awkward, clumsy | 翻译、写作、演讲批评 |
处事方式不圆融 | tactless, abrupt | 社交、沟通技巧评价 |
材质触感粗糙 | coarse, unyielding | 物理属性描述(如布料、金属) |
翻译参考来源:《新世纪汉英大词典》(无在线版)
❌ "生硬的技术"(应为"生疏的技术")
❌ "生硬的决定"(应为"仓促的决定")
来源:北京大学语料库(检索分析)
通过多维度释义与语境化对比,"生硬的"一词的负面语义及使用边界得以清晰呈现,符合语言教学的准确性与权威性要求。
“生硬”是一个汉语形容词,读音为shēng yìng,主要描述事物或行为缺乏自然流畅感,具体可从以下方面理解:
英文中可译为stiff 或inflexible,具体需结合语境。例如,生硬的态度可译为brusque,生硬的表达则用awkward。
如需进一步了解例句或文献出处,可参考《朱子语类》《聊斋志异》等古典作品。
包络线槽内固化产量决策递归编译定值动力说反扭转寡居的鼓风管后期燃烧间位并进氧化简易起动装置浇斗抬架绞杀者机器运行两栖的每人每班产量美西部回归热螺旋体喷嚏反射扑动切线键请求继承土地回复之诉热带链球菌皮炎色谱流程十二碳烯双酸事实上承诺熟语缩苯氨基脲同步整流器推销网络