月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

不确信的英文解釋翻譯、不确信的的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 uncertain

相關詞條:

1.uncertain  

分詞翻譯:

不的英語翻譯:

nay; no; non-; nope; not; without
【醫】 a-; non-; un-

确信的的英語翻譯:

assuring; cocksure; convinced

專業解析

在漢英詞典中,“不确信的”對應的核心英文翻譯為unsure,指對某事的真實性、正确性或結果缺乏信心或确定性。該詞可拆解為否定前綴"un-"與形容詞"sure"(确定的)組合,強調主觀層面的猶疑狀态。其近義詞uncertain更側重客觀信息不足導緻的判斷困難,如劍橋詞典定義為"not knowing what to do or believe"。

該詞在實際使用中存在程度差異:

  1. 輕度懷疑:I'm unsure about the meeting time(對會議時間存疑)
  2. 強烈質疑:Scientists remain unsure whether the theory holds(科學家質疑理論有效性)

與doubtful的區别在于,後者多用于否定他人主張(It's doubtful he'll attend),而unsure側重自我認知狀态。在法律文本中,該詞常以"not reasonably assured"的嚴謹表述出現。

網絡擴展解釋

“不确信的”是一個形容詞短語,用來描述對某件事的真實性、正确性或可行性持有懷疑、猶豫或缺乏足夠信心的心理狀态。具體可以從以下角度理解:

  1. 核心含義
    指主觀上無法完全肯定或認可某個觀點、判斷或決定,常伴隨認知層面的不确定性。例如:“他對這個方案的可行性不确信,要求團隊提供更多數據支撐。”

  2. 使用場景

    • 自我表達:用于表達個人對事物的保留态度,如“我不确信明天能否準時赴約”。
    • 描述他人狀态:如“面試官對他的回答顯得不确信,反複追問細節”。
    • 學術讨論:在嚴謹論述中強調未達成共識的部分,如“學界對這一理論仍持不确信的态度”。
  3. 與近義詞的細微差異

    • “不确定的”:更側重客觀信息不足(如“會議時間不确定”),而“不确信的”側重主觀判斷的保留。
    • “懷疑的”:否定傾向更強(如“懷疑他說謊”),“不确信的”則偏向中性,留有驗證空間。
  4. 語法特性
    可作定語(“不确信的眼神”)或表語(“他對結果不确信”),常與“感到”“顯得”等動詞搭配,突出心理動态。

建議在具體語境中結合語氣和上下文判斷其程度,例如“略微不确信”與“完全不确信”存在明顯差異。若涉及重要決策,可通過收集更多信息或驗證來緩解這種狀态。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

桉樹腦烯暗質包級軟件苯并萘吖啶酮層闆間隙叢狀層單位研制文件獨唱曲對乙氧苯替丁二酰亞胺法科的防阻塞劑分支菌酸個人品格測驗恒溫互易契約建築工程救助條款可靠分布式計算類時冷淡地列移流化床反應器脲醛泡沫塑料屏極飽和使恢複原狀市議會廳數據鍊路層拓撲檢索