月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

奢侈品稅英文解釋翻譯、奢侈品稅的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【經】 luxuries tax

相關詞條:

1.taxonluxuries  

分詞翻譯:

奢侈的英語翻譯:

costliness; extravagance; luxury

品的英語翻譯:

article; class; grade; quality; rank; sample; savour

稅的英語翻譯:

duty; geld; tax
【經】 imposition; impost; tariff; tax

專業解析

奢侈品稅 (Luxury Tax) 是一種針對非生活必需的高端商品或服務征收的特定稅種,其英文對應術語為"Luxury Tax",亦可稱為"Consumption Tax on Luxury Goods"。該稅種的核心目标是調節社會收入分配、抑制非必要高消費,同時增加政府財政收入。

定義與征收對象

奢侈品稅的征收對象通常包括價格顯著高于同類普通商品的非必需品,例如高檔珠寶、豪華汽車、私人遊艇、名表、藝術品等(來源:中國財政部《中華人民共和國消費稅暫行條例》)。在英語語境中,此類商品被定義為"goods or services deemed non-essential and associated with affluent lifestyles"(來源:美國財政部稅務術語庫)。

征收目的

  1. 經濟調節:通過稅收杠杆減少高收入群體的過度消費,緩解社會財富分配不均問題(來源:OECD《消費課稅研究報告》)。
  2. 財政收入:2019年中國奢侈品市場稅收貢獻超200億元人民币,印證其財政意義(來源:國家統計局年度稅收報告)。

國際實踐

中國自1994年稅制改革起将奢侈品納入消費稅征收範圍,稅率區間為5%-20%(來源:國家稅務總局公告)。美國則采用分項征收模式,例如對價值10萬美元以上的遊艇征收10%聯邦奢侈品稅(來源:美國國内稅收法典第4001條)。

政策依據

現行法律框架可參考《中華人民共和國消費稅法(草案)》第三條,以及歐盟理事會指令2007/361/EC對奢侈品的跨境稅收協調規定。

網絡擴展解釋

奢侈品稅是對超出日常生活需求的昂貴商品或服務征收的消費稅,其核心功能是調節社會資源分配。以下是詳細解釋:

一、定義與特點

  1. 基本概念
    奢侈品稅屬于間接稅,針對非生活必需品或高價值商品(如豪車、珠寶、遊艇等)征收。中國未對“奢侈品”明确定義,其範圍隨經濟發展動态調整,例如2006年将高爾夫球具、高檔手表等納入消費稅範圍。

  2. 征收方式
    通常采用超額累進稅率。例如,購買80萬美元的豪車,若起征點為50萬美元,則僅對超出部分按10%征稅(即3萬美元稅款)。

二、目的與作用

  1. 調節社會公平
    通過向高收入群體征稅,縮小貧富差距,稅收用于教育、醫療等公共服務。

  2. 抑制非理性消費
    對高排放豪車、過度包裝商品征稅,可引導環保消費。

  3. 增加財政收入
    為政府提供資金支持公共項目,尤其在經濟增長期效果顯著。

三、國際實踐與案例

四、中國實施情況

2006年稅制改革後,中國通過調整消費稅覆蓋範圍,将部分奢侈品納入征收體系,但未單獨設立“奢侈品稅”稅種。當前政策更注重通過消費稅實現社會資源再分配。

注:如需了解具體稅目或計算案例,可參考財政部官網或權威經濟研究平台。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

氨基三環癸胺絆創膏本期損益和保留盈餘表蛋白類丁雙苯哌啶方形嗜黃鼠蚤松花江亞種高钴的鞏膜葡萄腫購料合同骨狀腺豪塞爾氏法核間距離黃變的會計政策呼叫符號靜态換流器藍肽硫化铵試驗理想塔内果皮内上踝皮下囊偶砷基化物起始能商事訴訟時基誤差使用權的死腔酸蛋同粒凝結萬人空巷