月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

善意的人英文解釋翻譯、善意的人的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【法】 well-meaner

分詞翻譯:

善意的英語翻譯:

benevolence; goodwill
【法】 bona fides; good faith; good will; good-will

人的英語翻譯:

human; fellow; human being; individual; man; people; person; soul
【醫】 anthropo-; homme; man

專業解析

"善意的人"在漢英詞典中的解釋包含三層核心含義:

  1. 道德善意(Benevolent Intent):指具有利他主義傾向的個體,《牛津高階英漢雙解詞典》将其譯為"well-intentioned person",強調行為動機基于對他人福祉的真誠關切。此類人往往具備《劍橋英語詞典》所述的"disposition to do good"(行善傾向)。

  2. 法律屬性(Bona Fide):在英美法系語境下,《布萊克法律詞典》定義"bona fide person"為誠實守信且無欺詐意圖的主體,該法律概念與漢語"善意第三人"存在對應關系。

  3. 哲學範疇(Moral Goodwill):斯坦福哲學百科全書指出,康德倫理學中的"good will"概念強調純粹出于義務而行動的道德主體,這為理解"善意"提供了倫理學框架。

該詞在語用學中呈現動态特征:根據《現代漢語詞典》(第七版)釋義,其情感強度會隨語境變化,既包含"友好态度"的基礎層面,也涵蓋"主動施惠"的高級層面。

網絡擴展解釋

“善意的人”通常指具備善良、友好且真誠品質的個體,其行為動機以關心他人、尊重他人為核心。以下是綜合不同角度的解釋:

一、基本定義

  1. 道德品質層面
    善意的人表現為主動幫助他人、關注他人需求,并以積極心态處理問題。他們往往心懷同情與寬容,注重建立互信互助的關系。例如,即使被誤解或傷害,仍堅持行善的天性。

  2. 法律層面
    在民法中,“善意”指行為人在不知情或無法知曉行為存在法律瑕疵時的主觀狀态,例如善意取得財産的情形。但這一概念更偏向法律術語,與日常語境中的“善意”有所區别。

二、主要特征

  1. 動機純正,無損害意圖
    主觀上不起害人之心,即使誤判他人也會主動解釋或道歉。

  2. 換位思考與利他傾向
    善于站在他人角度考慮問題,願意付出而不求回報,同時保持利己不損人、利他不損己的平衡。

  3. 積極維護他人尊嚴
    通過言行傳遞正能量,避免讓他人感到難堪或自卑。

三、補充說明

“善意的人”是道德與行動的統一體,既需内在的善良動機,也需外在的恰當表達。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

半無頭畸胎不動的部分交付草酸镧側花香茶菜程式文件次級曲小管粗制貨物帶電多道程式控制計算機跗内側動脈過氯綸甲醛合次硫酸鋅接口概念空調溫度計口外錨基枯草溶菌素擴充存儲環境肋鎖的鈴錘零售業會計龍腦白明澤爾氏束腦白質切斷器皮質窦閃躲通道排隊通訊衛星微計算機成套彙編程式未上市證券