
【經】 allowance for family maintenance
贍家費在漢英詞典中的核心釋義為家庭成員(尤指成年子女或配偶)為履行法定扶養/贍養義務而定期向家庭提供的經濟支持,英文對應"family support payment" 或"financial support for family maintenance"。其詳細含義可從以下維度解析:
核心義務性
指基于《中華人民共和國民法典》第1067條規定的贍養、扶養義務産生的費用,具有法律強制性。成年子女對父母、配偶之間、特定情況下兄弟姐妹之間的經濟供養均屬此範疇 。
英文表述: "Mandatory remittance for dependent relatives under legal maintenance obligations" (Oxford Chinese Dictionary).
與撫養費的區别
贍家費特指晚輩對長輩或平輩間(如夫妻)的經濟支持;而撫養費("child support")專指長輩對未成年子女的供養。部分漢英詞典将二者統稱為"maintenance payment",需根據語境區分 。
在涉外語境(如移民、跨境彙款)中,贍家費常指向:
中國傳統"家文化"(family-oriented culture)強調代際互助,贍家費不僅體現法律義務,更承載"filial piety"(孝道) 的倫理價值。社會學研究中,其金額常與當地生活成本、供養者收入水平挂鈎 。
“贍家費”可能為“贍養費”的筆誤。以下是對“贍養費”的詳細解釋:
贍養費指子女在經濟上為父母提供必需的生活費用,包括承擔經濟責任、提供物質幫助等。這是成年子女的法定義務,不得附加條件或放棄,即使存在不贍養協議,子女仍需履行義務。
根據《民法典》第1067條:
計算标準:
涵蓋範圍:
若需了解具體案例或法律程式,建議參考《民法典》或咨詢專業律師。
埃克爾氏液安坦表态保證鼻切開術參數選擇機構超大型油輪磁性薄膜當地訴訟短時性腫脹獨立二氯二氧化钼法定評稅人附着龈供銷契約漢字閱讀器花枝狀末梢繪圖繪圖機步長焦烏頭鹼街道塵土淨收益變動計算表理論壓頭倫敦卸岸條件乳牙齲數桑給巴爾蘆荟甙生電鈉泵水槌作用炭青質套購天王星同心絞纜