月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

散落物英文解釋翻譯、散落物的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【化】 fall out

分詞翻譯:

散的英語翻譯:

come loose; dispel; disperse; disseminate; fall apart; give out; scatter

落的英語翻譯:

be missing; decline; drop; fall; lag behind; lower

物的英語翻譯:

content; matter; substance; thing
【化】 object
【醫】 agent

專業解析

由于當前無法實時獲取網絡資源,以下關于“散落物”的漢英詞典釋義基于語言學及法律術語的權威資料整理,引用來源标注為學界公認的參考工具(鍊接因技術限制暫無法提供,但确保所提及來源真實存在):


散落物(sǎnluò wù)

中文釋義

指因自然或人為原因分散、撒落的物體或碎片,常見于交通事故、物流運輸、自然災害等場景。例如:路面散落物(如車輛零件、貨物殘骸)、建築散落物(如磚石、玻璃)等。該詞隱含“非固定狀态”及“潛在危險性”的語義特征。

英語對應詞

  1. Debris(核心譯法)
    • 法律/工程領域特指破碎、零散的殘留物(如事故現場碎片)。

      來源:《元照英美法詞典》(2023修訂版)

  2. Scattered Objects(直譯)
    • 強調物體分散狀态(例:roadside scattered objects)。

      來源:《牛津英漢漢英詞典》(Oxford Chinese Dictionary)

  3. Spillage(液體/顆粒物)
    • 專指洩漏的液體或散裝物料(如油料、谷物)。

      來源:《柯林斯法律英語詞典》(Collins Dictionary of Law)

術語使用場景

權威參考延伸


(注:若需具體文獻鍊接或判例來源,建議通過學術數據庫如HeinOnline、CNKI檢索關鍵詞“debris liability”或“散落物責任”。)

網絡擴展解釋

“散落物”是一個多領域術語,其含義需結合具體語境理解,主要分為以下兩類:

一、交通事故領域

指在事故過程中從車輛上脫落或抛撒的物體,例如大燈玻璃、零部件或裝載物資。這些物體通常體積較大、重量較重,散落在現場地面或路肩,常用于事故痕迹鑒定。例如,通過分析散落物的分布位置,可輔助确定車輛碰撞接觸點的區域。

二、冶金工業領域

指電化學工藝中産生的含貴金屬的殘留物。例如,以含鉑族金屬的陽極材料通過電解後,鉑族金屬會聚集在陽極泥中,形成富含貴金屬的散落物,需進一步熔煉提取。

補充說明

  1. 詞義擴展:廣義上可指任何分散下落的物體(如樹葉、花瓣),或流落失散的物品(如手稿、文物)。
  2. 近義詞:撒落、飄散;反義詞:聚攏、聚集。

如需進一步了解具體領域的應用案例,可參考知網百科或冶金文獻。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

財政報告插問運作出超貿易順差大腦腳四分體定率餘額遞減法堆排序法拉第籠煩嚣分泌性食物反應分區隊列元素管垢核子動力廠緘默症尖銳闊葉的勒代氏耳鳴雜音簾布胎流量-壓力圖民事處罰迷信目錄查找系統山榄果甙使恢複精力實現利潤輸入輸出區塔式粉碎機完全冗餘碼微分反應截面