月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

桑托尼氏征英文解釋翻譯、桑托尼氏征的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【醫】 Santoni's sign

分詞翻譯:

桑的英語翻譯:

【醫】 Morus alba L.

托的英語翻譯:

entrust; hold in the palm; plead; set off; sth. serving as a support
【化】 Torr
【醫】 pad; support

尼的英語翻譯:

Buddhist nun; priestess

氏的英語翻譯:

family name; surname

征的英語翻譯:

ask for; go on a campaign; go on a journey; levy; sign
【醫】 sign; signe; signum

專業解析

桑托尼氏征(Santonis Sign)是神經病學領域用于輔助診斷吉蘭-巴雷綜合征(Guillain-Barré Syndrome, GBS)的重要臨床體征之一。其核心表現及醫學意義如下:


一、定義與核心表現

桑托尼氏征特指患者仰卧位時,無法完成主動擡頭動作(即無法使頭部離開床面)或擡頭動作明顯受限的現象。該體征反映了頸項部肌肉(尤其是屈肌)的顯著無力,是GBS患者常見的中樞神經系統外運動神經受累表現之一。


二、英文術語與詞典釋義


三、臨床特征與機制

  1. 肌肉受累部位: 主要累及頸前肌群(如胸鎖乳突肌、斜角肌等),導緻屈頸力量喪失。
  2. 神經病理基礎: 由GBS典型的急性炎性脫髓鞘性多發性神經根神經病(AIDP)引起,運動神經根和周圍神經受損導緻肌肉無力。
  3. 伴隨症狀: 常與進行性、對稱性肢體無力(多從下肢上升)、腱反射減弱或消失、感覺異常(如麻木、疼痛)并存,嚴重時可累及呼吸肌。

四、診斷意義與價值

桑托尼氏征是GBS“上升性麻痹” 的典型标志:


五、權威參考文獻

  1. 《哈裡森内科學(第21版)》:明确将桑托尼氏征列為GBS的核心臨床體征之一,強調其在急性弛緩性麻痹診斷中的價值(Chapter 439: Guillain-Barré Syndrome and Other Immune-Mediated Neuropathies)。
  2. 《神經病學(第8版)》(王維治主編):詳細描述桑托尼氏征的檢查方法及在GBS診斷流程中的地位(吉蘭-巴雷綜合征章節)。
  3. UpToDate臨床顧問(Guillain-Barré Syndrome專題):指出頸肌無力(包括擡頭困難)是GBS病情嚴重程度評估的關鍵指标之一,與呼吸功能惡化風險相關。

桑托尼氏征是反映頸屈肌嚴重無力的特異性體征,對吉蘭-巴雷綜合征的早期識别、病情評估及預後判斷具有重要臨床意義,需結合其他神經系統檢查及輔助檢查(如腦脊液蛋白-細胞分離、神經電生理)綜合診斷。

網絡擴展解釋

關于“桑托尼氏征”,目前未檢索到相關的醫學定義或權威解釋。可能的原因包括:

  1. 術語準确性
    該名稱可能存在拼寫誤差或翻譯偏差。例如,醫學體征常以發現者姓氏命名(如“Murphy征”“McBurney點”),建議核對是否為“Santoni征”或其他近似拼寫。

  2. 領域局限性
    若該術語屬于特定專科(如罕見病、地方性疾病或非主流研究領域),可能需要更專業的醫學文獻支持。

  3. 過時術語
    某些體征可能因醫學發展被新術語替代,或僅在曆史文獻中出現。

建議:

如需進一步幫助,請補充詳細信息。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

安刍素畢業生插腳闆超常型的詞彙節點當期成本等效力系分環整流子分組锉刀格雷姆鹽工藝廢物固定劑過程說明加減時間繳納地價加壓劑進口商行繼續信號聚氧乙烯烷基醚寬度參數量子晶體螺紋底脈沖回複周期磨石夾南美防己頻率交錯日志報表商業通用語言斯叩達氏音推力負荷