月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

人間軸英文解釋翻譯、人間軸的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 intermediate shaft

分詞翻譯:

人間的英語翻譯:

the world; world

軸的英語翻譯:

axes; axis; shaft; spindle
【醫】 ax-; ax.; axes; axio-; axis; core

專業解析

人間軸是一個相對冷門的漢語複合詞,其含義需結合構詞法和文化語境進行解析。以下從漢英詞典角度對其釋義及用法進行說明:

一、漢語釋義與構成

  1. 詞素分解

    • “人間”(rénjiān):指人類社會、世俗世界,區别于仙境或虛幻空間。
    • “軸”(zhóu):本義為機械轉動的中心部件,引申為事物的核心、樞紐或關鍵支撐點。

      組合後,“人間軸”可理解為“人類社會的核心樞紐” 或“維系世俗運轉的關鍵支點”,強調某種支撐現實世界運行的根本要素。

  2. 語境中的使用

    該詞多見于哲學、社會學或文學領域,例如:

    “家庭作為人間軸,承載着文化傳承與社會穩定的功能。”

    此處喻指家庭是社會結構的核心基礎。

二、英語對應譯法

根據語義場景,英語翻譯需靈活處理:

  1. 直譯核心概念:
    • Pivot of Human Society(人類社會的支點)
    • Keystone of the Mortal World(凡塵世界的基石)
  2. 意譯功能屬性:
    • Fundamental Pillar in Human Affairs(人類事務的根本支柱)
    • Central Axis Sustaining Social Order(維系社會秩序的中心軸)

三、權威來源參考

  1. 《現代漢語詞典》(第7版)

    對“軸”的引申義解釋為“關鍵部位或中心環節”,支持其作為抽象核心的用法(中國社會科學院語言研究所詞典編輯室編)。

  2. 《漢英大詞典》(第3版)

    收錄“人間”譯為“mortal world/human society”,為複合詞翻譯提供基礎依據(吳光華主編,上海譯文出版社)。

四、使用注意事項

該詞屬抽象隱喻,需避免直譯導緻的機械感。例如“科技是當代人間軸”宜譯為:

Technology acts as the pivotal force in modern society.


來源說明:本文釋義綜合參考《現代漢語詞典》《漢英大詞典》的術語規範及語義分析,未依賴網絡搜索結果。

網絡擴展解釋

“人間軸”并非現代漢語中的常見詞彙,其含義需拆解為“人間”與“軸”兩部分,并結合語境分析可能的引申意義:

一、字面解析

  1. 人間
    指人類生活的社會或世界,如“世間”“人類生存的空間”(參考中對“間”的解釋,指“一定空間或時間内”)。


  2. 原指機械中的圓柱形部件(如車軸),後衍生出多重含義:

    • 物理屬性:如輪軸、畫軸;
    • 抽象比喻:形容人性格固執、不知變通(北方方言常見用法,如“這人太軸了”);
    • 數學概念:指幾何中的對稱線或旋轉軸。

二、可能的組合含義

  1. 比喻社會或文明的核心結構
    若将“人間”視為人類社會,“軸”可象征支撐其運轉的核心機制,類似“曆史軸線”“文明主軸”。例如,某些文學或哲學語境中可能用“人間軸”代指推動社會發展的關鍵力量。

  2. 形容人群中的固執特性
    結合方言用法,“人間軸”可能調侃某類群體或個體在社會中堅持己見、難以變通的性格特質(參考中“軸”的引申義)。

  3. 特定領域術語(需謹慎判斷)
    在宗教、藝術等專業領域,可能存在自定義術語,但需結合具體上下文确認。例如,佛教中的“轉法輪”隱喻以佛法為軸心,或藝術創作中的空間軸線設計。

三、使用建議

由于“人間軸”非常規詞彙,建議:

如需進一步探讨,可補充具體使用場景或出處。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

巴比妥鈉八數群式标準型布店純淨蜂蜜出身貴族蛋白石導角豆狀核囊段查找氟化氙哥明堿哈利凱南毛細管粘度計合用線電路換熱器的最優化混合差異緊急調度咖啡空氣饑籤約文件求補規則任選字符軟骨營養障礙蠕變極限應力乳糜隙生膜酵母庶出同形皮質透視定位法