月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

取去英文解釋翻譯、取去的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【機】 remove

分詞翻譯:

取的英語翻譯:

adopt; aim at; assume; choose; fetch; get; take
【計】 fetch
【醫】 recipe; superscription

去的英語翻譯:

be apart from; betake; get rid of; go; leave; remove; repair
【醫】 de-; des-

專業解析

“取去”作為漢語複合動詞,在漢英詞典中的釋義需結合其構詞特點及語境分析。根據《現代漢語詞典》(第七版),“取”的核心含義為“拿、獲得”(take, obtain),“去”則表示“離開、移除”(leave, remove)。兩者組合後形成三種主要語義層次:

  1. 物理位移

    指實際拿取物品并離開的行為,對應英文短語“take away”。例如:“他取去書架上的舊書後離開了房間。”來源:商務印書館《現代漢語詞典》

  2. 抽象概念

    在哲學語境中可表達“消除主觀偏見”,如《莊子·齊物論》“吾喪我”的注解中,“取去”被诠釋為“去除主觀意識”(eliminate subjective consciousness)[來源:中華書局《莊子校注》]

  3. 數學運算

    在傳統算術術語中表示“減去特定數值”,對應英文“subtract”。例如公式表達: $$ x ,text{取去}, y = x - y $$ 該用法見于《九章算術》劉徽注本[來源:中國國家圖書館古籍庫]

當代漢英詞典處理此類複合詞時,多采用“核心動詞+介詞”的譯法,如《新世紀漢英大詞典》将“取去”譯為“take off/away”,強調動作的完成性特征。需注意該詞在現代漢語中的使用頻率較低,常見于特定專業領域或仿古語境。

網絡擴展解釋

關于“取去”一詞,現代漢語中并無固定搭配的獨立詞彙。根據字面拆解和可能的語境,可以分以下兩種情況解釋:

  1. “取”與“去”作為單字釋義

    • 取:本義為“拿、獲得”,引申為“選擇、采用”(如“錄取”“取景”)。
    • 去:基本義為“離開、前往某地”,或表示“去除、距離”(如“去職”“兩地相去甚遠”)。
  2. 組合可能的臨時語義 若在古文或方言中組合使用:

    • 可能表示“拿走後離開”(如“取物而去”)。
    • 或指“取舍、去除”(如“取精華去糟粕”)。

建議您:

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

除鏽單記錄的大宗生産成本癫狂的骶尾後肌多模态多肢體放電曲線分配的負擔腹肌炎高可靠數據管理系統給砂機骨膜剝離器骨内棘球囊後繼集後循環的活性中心腱下囊苛化劑勞拉西泮勒文氏曙紅美藍瓊脂偏糖精酸平壁插座醛裂解酶乳濁液的破壞水銀氣壓計塔殼體通地電流頭孢呋汀