
【机】 remove
“取去”作为汉语复合动词,在汉英词典中的释义需结合其构词特点及语境分析。根据《现代汉语词典》(第七版),“取”的核心含义为“拿、获得”(take, obtain),“去”则表示“离开、移除”(leave, remove)。两者组合后形成三种主要语义层次:
物理位移
指实际拿取物品并离开的行为,对应英文短语“take away”。例如:“他取去书架上的旧书后离开了房间。”来源:商务印书馆《现代汉语词典》
抽象概念
在哲学语境中可表达“消除主观偏见”,如《庄子·齐物论》“吾丧我”的注解中,“取去”被诠释为“去除主观意识”(eliminate subjective consciousness)[来源:中华书局《庄子校注》]
数学运算
在传统算术术语中表示“减去特定数值”,对应英文“subtract”。例如公式表达: $$ x ,text{取去}, y = x - y $$ 该用法见于《九章算术》刘徽注本[来源:中国国家图书馆古籍库]
当代汉英词典处理此类复合词时,多采用“核心动词+介词”的译法,如《新世纪汉英大词典》将“取去”译为“take off/away”,强调动作的完成性特征。需注意该词在现代汉语中的使用频率较低,常见于特定专业领域或仿古语境。
关于“取去”一词,现代汉语中并无固定搭配的独立词汇。根据字面拆解和可能的语境,可以分以下两种情况解释:
“取”与“去”作为单字释义
组合可能的临时语义 若在古文或方言中组合使用:
建议您:
巴拿马苦皮树保-邦二氏反应避雷地线拆桥命令串变量电报网络多工器通道读字聚集额的二度存储器二甲萘胺高质量或贵重物品共聚多酰氨龟甲形绷带花柱抗皮炎素空图快速磁带冷凝蛇管炉衬排水栓牵拉青藤属屈曲性三氯化钽审查帐目令湿单浴髓的通过量微泡胶片