
heart and soul; with all one's heart
“全心全意地”是一個漢語副詞短語,用于描述以毫無保留、專注投入的态度或方式行事。以下是基于漢英詞典視角的詳細解析:
核心含義
“全心全意”由“全心”(whole heart)和“全意”(full intention)疊加構成,強調毫無保留、傾注全部精力與情感。“地”作為副詞後綴,修飾動作行為的狀态,整體表示“以完全投入的方式行動”。
英譯對照:
全心全意為人民服務(serve the people wholeheartedly)
程度與态度
區别于“盡力”“認真”等詞,“全心全意地”隱含排除雜念、專注唯一目标的極緻狀态,如:
他全心全意地投入科研事業(He devoted himself heart and soul to scientific research)。
政治文獻中的經典表述
中國共産黨黨章明确使用“全心全意為人民服務”,體現根本宗旨。官方英譯固定為“serve the people wholeheartedly”(國務院白皮書),成為政治話語的範式。
日常承諾場景
在情感或責任語境中,強調絕對忠誠,如:
父母全心全意地照顧孩子(Parents care for their children with all their hearts)。
《牛津英漢漢英詞典》指出二者在修飾“奉獻”“服務”時可互換,但“heart and soul”更具情感色彩。
“全心全意地”是一個副詞短語,用來描述一種毫無保留、全身心投入的狀态。以下是詳細解釋:
核心含義
指将全部心思、精力和情感集中于某件事或某個人,不摻雜其他雜念或保留。例如:“她全心全意地照顧患病的孩子”。
語義延伸
使用場景
適用于正式或書面語境,常見于表彰、文學描寫、情感表達等場景。口語中可用“全身心”“毫無保留”等替代。
文化内涵
該詞體現了中國傳統文化中對“專注”“奉獻精神”的推崇,與“三心二意”“敷衍塞責”等形成鮮明對比。
例句補充:“在創業初期,團隊必須全心全意地攻克技術難關,才能赢得市場機會。”()
保險單現金貸款閉合性氣胸補償者布利克法初稿脆雙核阿米巴呆子分支菌酸氟沙侖工具顯微鏡鈎吻鹼甲歸還的土地海關稅拍賣混合服務解偏振作用極化轉移磷酸二鈉鹽離心分離作用彌漫性口炎明礬溶液目标樹修剪佩特倫氏飲食平衡攤還計劃求和校驗人選軟件環境設備信息行雙盤亞目通路圈繞阻痛癢