全部大寫的單詞英文解釋翻譯、全部大寫的單詞的近義詞、反義詞、例句
英語翻譯:
【計】 words in UPPERCASE
分詞翻譯:
全部大寫的英語翻譯:
【計】 all Caps
單詞的英語翻譯:
seperate word; word
【計】 discrete word; single word
專業解析
在漢英詞典視角下,英語中全部大寫的單詞(ALL-CAPS)通常具有以下核心含義與功能,其使用需結合語境:
一、強調與突出重要性
全大寫形式通過視覺沖擊力強化語義,常見于警示性、權威性文本:
- 法律文件:關鍵條款(如"TERMS AND CONDITIONS")采用全大寫确保法律效力與醒目性 。
- 警示标識:如"DANGER"、"NO ENTRY" 等安全提示,通過大寫增強緊迫感 。
二、首字母縮略詞(Acronyms)
機構名、專有名詞縮寫常以全大寫形式标準化:
- 國際組織:如"UNESCO"(聯合國教科文組織)、"NASA"(美國宇航局) 。
- 行業術語:如"HTTP"(超文本傳輸協議)、"PDF"(便攜式文檔格式) 。
三、标題與排版規範
在出版、新聞等場景中,全大寫用于統一格式:
- 标題/章節名:書籍章節标題(如"CHAPTER 1")或報刊頭條(如"BREAKING NEWS") 。
- 設計需求:海報、商标等視覺設計中為平衡布局可能使用全大寫(如品牌口號"JUST DO IT") 。
四、情感表達與特殊語境
非正式文本中,全大寫可傳遞強烈情緒,但需謹慎使用:
- 網絡交流:如"I AM FURIOUS!" 表達憤怒,過度使用易被視為“咆哮”(SHOUTING) 。
- 曆史文獻:早期電報或印刷品因技術限制采用全大寫(如19世紀報紙) 。
五、語言學與書寫規範
根據現代英語規範:
- 專有名詞:公司名(如"IBM")、産品型號(如"iPhone XS")保留固定大寫格式。
- 避免濫用:連續全大寫長句降低可讀性,APA/MLA等格式指南均建議限制使用 。
權威參考來源:
- Merriam-Webster Dictionary:大寫字母的語法功能與用例規範
- The Chicago Manual of Style:标題大寫的标準化規則
- APA Publication Manual:學術寫作中大寫格式的限制
- Oxford English Dictionary:曆史語境中的全大寫演變
網絡擴展解釋
全部大寫的單詞(ALL-CAPS)是指所有字母均采用大寫形式的英文單詞,常見于以下場景和用途:
-
強調與醒目性
全大寫常用于标題、标語或警示語中,通過視覺沖擊力吸引注意力。例如“WARNING”(警告)或“NOTICE”(通知)。
-
縮寫與專有名詞
部分縮寫詞(如“NASA”“UNESCO”)或品牌名稱(如“IKEA”)因規範要求使用全大寫,體現官方性和統一性。
-
正式文件與法律文本
法律條款、合同标題等正式文本中,全大寫用于突出關鍵部分(如“TERMS AND CONDITIONS”),增強嚴肅性和權威性。
-
設計排版需求
在平面設計、标志制作時,全大寫字母能實現視覺平衡,例如雜志封面、LOGO設計(如“NASA”的标識)。
-
網絡禮儀的注意點
在社交媒體或聊天中,全大寫可能被視為“喊叫”或情緒化表達,需謹慎使用。例如“PLEASE STOP”可能被理解為強烈不滿。
其他注意事項:全大寫文本閱讀難度較高,可能降低信息傳遞效率。建議在長段落中混合大小寫以提升可讀性。
分類
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ
别人正在浏覽...
别洛黴素倉庫自動取貨機成本工程師等量完成電樞小齒輪多分子膜二進編碼器番號拱形桁工藝參數矽肺行求和睑球粘連症交互作業季裂老膦嗪鳥語花香徘徊譜線因子撲住氫氟镤酸全封閉型電動機三核甙酸傷寒樣的審判條例濕潤劑栓塞性膿腫酸壇傾架特殊管塞