月沙工具箱
現在位置:月沙工具箱 > 學習工具 > 漢英詞典

全部大寫的單詞英文解釋翻譯、全部大寫的單詞的近義詞、反義詞、例句

英語翻譯:

【計】 words in UPPERCASE

分詞翻譯:

全部大寫的英語翻譯:

【計】 all Caps

單詞的英語翻譯:

seperate word; word
【計】 discrete word; single word

專業解析

在漢英詞典視角下,英語中全部大寫的單詞(ALL-CAPS)通常具有以下核心含義與功能,其使用需結合語境:


一、強調與突出重要性

全大寫形式通過視覺沖擊力強化語義,常見于警示性、權威性文本:


二、首字母縮略詞(Acronyms)

機構名、專有名詞縮寫常以全大寫形式标準化:


三、标題與排版規範

在出版、新聞等場景中,全大寫用于統一格式:


四、情感表達與特殊語境

非正式文本中,全大寫可傳遞強烈情緒,但需謹慎使用:


五、語言學與書寫規範

根據現代英語規範:


權威參考來源:

  1. Merriam-Webster Dictionary:大寫字母的語法功能與用例規範
  2. The Chicago Manual of Style:标題大寫的标準化規則
  3. APA Publication Manual:學術寫作中大寫格式的限制
  4. Oxford English Dictionary:曆史語境中的全大寫演變

網絡擴展解釋

全部大寫的單詞(ALL-CAPS)是指所有字母均采用大寫形式的英文單詞,常見于以下場景和用途:

  1. 強調與醒目性
    全大寫常用于标題、标語或警示語中,通過視覺沖擊力吸引注意力。例如“WARNING”(警告)或“NOTICE”(通知)。

  2. 縮寫與專有名詞
    部分縮寫詞(如“NASA”“UNESCO”)或品牌名稱(如“IKEA”)因規範要求使用全大寫,體現官方性和統一性。

  3. 正式文件與法律文本
    法律條款、合同标題等正式文本中,全大寫用于突出關鍵部分(如“TERMS AND CONDITIONS”),增強嚴肅性和權威性。

  4. 設計排版需求
    在平面設計、标志制作時,全大寫字母能實現視覺平衡,例如雜志封面、LOGO設計(如“NASA”的标識)。

  5. 網絡禮儀的注意點
    在社交媒體或聊天中,全大寫可能被視為“喊叫”或情緒化表達,需謹慎使用。例如“PLEASE STOP”可能被理解為強烈不滿。

其他注意事項:全大寫文本閱讀難度較高,可能降低信息傳遞效率。建議在長段落中混合大小寫以提升可讀性。

分類

ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

别人正在浏覽...

别洛黴素倉庫自動取貨機成本工程師等量完成電樞小齒輪多分子膜二進編碼器番號拱形桁工藝參數矽肺行求和睑球粘連症交互作業季裂膦嗪鳥語花香徘徊譜線因子撲住氫氟镤酸全封閉型電動機三核甙酸傷寒樣的審判條例濕潤劑栓塞性膿腫酸壇傾架特殊管塞