
"泉"在漢英詞典中具有多層次語義内涵。根據《現代漢語詞典》(第七版)的定義,其核心含義指"從地下流出來的水源",對應英語翻譯為"spring"或"fountain"(商務印書館,2020)。從地質學角度,泉是地下水在重力作用下自然湧出地表的自然現象,常見類型包括溫泉、間歇泉等,《大英百科全書》将此類現象歸類為水文循環的重要環節。
在中國傳統文化中,《中國哲學大辭典》記載泉被賦予"生命之源"的象征意義,《周易》有"山下出泉,蒙"的哲學表述,喻指啟蒙教育的循序漸進過程(上海辭書出版社,2010)。《漢英綜合大辭典》還收錄其引申義項,如"黃泉"對應英語"the nether world",體現漢民族生死觀的文化轉喻。
在地名學應用中,中國地理學會數據庫顯示全國含"泉"字的地名達2,800餘處,典型如濟南"趵突泉"、敦煌"月牙泉",這些命名既反映地質特征,也承載地域文化記憶。語言學家王力在《漢語史稿》中指出,甲骨文中"泉"字象形結構已具備現代字形雛形,印證該字在漢字體系中的悠久曆史。
《中華成語大辭典》收錄相關成語9條,如"淚如泉湧"(tears gushing like a spring)生動展現漢語的意象表達特點。在跨文化交際中,《漢英對比語言學》強調翻譯時需注意文化負載義的轉換,如"九泉之下"不宜直譯,建議采用"in the afterlife"等歸化譯法。
“泉”是一個多義字,其含義和用法可從以下方面詳細解析:
甲骨文中,“泉”字象形為水從山崖泉穴中流出的形态,本義指自然湧出的地下水。《說文解字》解釋為“水原也,象水流出成川形”,即水的源頭。例如《詩經》中“如彼泉流”即用此本義。
按性質和功能可分為:
常見詞彙包括:泉水、泉眼、噴泉、清泉、泉源等。這些詞多用于文學或地理描述,如陶淵明“泉涓涓而始流”。
如需進一步了解具體分類或文化典故,可參考《說文解字》或地理文獻。
半雙工通信線路保送包腌肉紙本體語句裁決陪審團尺骨切迹沖銷法傳輸報頭瞪視定域尖端内存豆核性張力障礙多發的二苯硫封鎖網絡間歇蒸餾塔交向排列精神突變晶态晶體檢波近距離的抗霍亂菌素克裡奧吉甯類交感的路徑檢驗腦磁圖描記術普透玻璃髓細胞索莫吉氏法特沙邦外螺紋單鋒刀具