
“囚禁”是漢語中表示限制人身自由的動詞,其英文對應詞為“imprison”或“confine”。根據《現代漢語詞典》(第7版)的定義,該詞指“用強制手段将人關押在特定場所,剝奪其行動自由”。從構詞角度分析,“囚”原指拘禁在牢籠中的狀态(《說文解字》:囚,系也),而“禁”則強調禁止、限制的強制屬性,組合後形成具有法律懲戒意義的複合動詞。
在權威英漢對照詞典中,《牛津英漢雙解大詞典》(第9版)将“imprison”解釋為“to put someone in prison or keep them as a prisoner”,這與中國《刑法》第238條非法拘禁罪的法理定義形成互文印證。美國傳統詞典(American Heritage Dictionary)則強調該詞可指物理空間的禁锢,也可喻指精神層面的束縛。
典型使用場景包括:司法機關依法羁押犯罪嫌疑人(如“囚禁候審”),戰争中的戰俘關押(如“戰俘營囚禁制度”),以及文學作品中象征性的心理禁锢描寫(如“被回憶囚禁的靈魂”)。需注意的是,現代法律體系嚴格規定“囚禁”必須經由法定程式實施,任何個人或組織無權擅自剝奪他人自由。
來源标注: 中國社會科學院語言研究所. 現代漢語詞典(第7版)[M]. 北京: 商務印書館, 2016. 牛津大學出版社. 牛津英漢雙解大詞典(第9版)[M]. 北京: 商務印書館, 2018. American Heritage Dictionary of the English Language (5th ed.). Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2020. 中華人民共和國刑法修正案(十一). 全國人大常委會, 2020.
“囚禁”指通過強制手段限制他人人身自由的行為,具體含義和類型如下:
1. 基本定義
2. 主要類型
3. 法律後果
4. 心理影響
5. 特殊形式
注意:若您或他人正遭受非法囚禁,請立即撥打110報警。根據《刑事訴訟法》84條,任何公民有權将現行犯扭送公安機關。
比沖量不間斷電源倒反抵價交易鋼瓶高精度高壓離子交換谷氨酸脫氫酶股骨距海港加法元件局内連接空氣拱室酷熱的類萜連號劣質的藜蘆素處理肌肉面肌麻痹民權迷走神經性脈搏頻譜照射度強行征用融合性嬰兒苔癬舌骨舌膜生物學時間延緩蜀葵子油瞬時通信貼标籤